SU LLAMADO - перевод на Русском

свой призыв
su llamamiento
su petición
su exhortación
su invitación
su llamado
su pedido
ваш звонок
su llamada
tu llamada
его так называемая
вашего звонка
su llamada
tu llamada
свое призвание
su vocación
su llamado

Примеры использования Su llamado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A pesar de ser mucho más inteligente que su llamado"héroe", él lo deja dar todas las órdenes.
Несмотря на то, что Юный Космонавт намного более умный, чем его, так называемый, герой, он беспрекословно исполняет все его приказы.
había ofendido a muchos en su llamado para tal viaje.
обидел слишком многих в своих призывах к путешествию.
Antes de su llamado, estaré rodeado por el amor de Shifumi…
До ее звонка… Я был окружен любовью Шифуми…
Su llamado a respetar y fortalecer el estado de derecho es particularmente oportuno
Он призвал к соблюдению и укреплению принципа верховенства права, и этот призыв особенно важен
Dijo que Justin había abandonado su llamado y que dependía de ellos cumplir las profecías de Kenyon.
Он сказал, Джастин отступил от своего призвания и теперь от них зависит исполнение пророчеств Кеньона.
Filipinas presta oídos a su llamado para que la Primera Comisión realice sus labores con la mirada puesta en el logro de resultados positivos y constructivos.
Филиппины согласны с Вашим обращенным к Первому комитету призывом о необходимости нацелить работу на достижение позитивных и конструктивных результатов.
Debemos atender a su llamado, por su libertad y por la seguridad de todos nosotros.
Мы обязаны отреагировать на их призыв, ради их свободы и безопасности каждого из нас.
No puedo atender su llamado, así que por favor deje un mensaje,
Я не могу ответить на ваш звонок. Оставьте сообщение, указав телефон
Y es por eso que hemos contestado su llamado y venido a vengar su muerte.
Вот почему мы приняли ваш вызов и пришли, чтобы отомстить за его смерть.
¡Su llamado salvador no está interesado en salvar nada más que el planeta!
Ваш так называемый спаситель, не заинтересован в спасении чего-нибудь, кроме Мира!
En este contexto, acogemos favorablemente las propuestas del Secretario General y su llamado a adoptar acciones concretas para alcanzar las metas
В этой связи мы приветствуем предложения Генерального секретаря и его призыв к конкретным действиям для достижения целей
¿Cuándo escucha Katniss Everdeen su llamado a la aventura que pone la historia en acción?
Когда Китнисс Эвердин слышит зов приключений, и ввязывается в сюжет?
Inclusive su llamado a la independencia energética debería ser visto como lo que es-una nueva lógica para los viejos subsidios corporativos.
Даже его призыв к энергонезависимости следует понимать как есть- новое обоснование для старых субсидий корпорациям.
(Música) Y su llamado a la convergencia aún resuena en la mayor parte de lo que tratamos de hacer ahora.
( Музыка) И его призыв к объединению все еще созвучен тому, что мы пытаемся сделать теперь.
yo seré quien tome su llamado.
я отвечу на ваш звонок.
Tiene una queja… sobre lo floja que fue la policía en atender su llamado.
У него жалоба на то, что полиция не торопилась реагировать на его вызов.
que luego del lanzamiento de la NEPAD su llamado fue recibido favorablemente por la comunidad internacional.
большим удовлетворением отметили, что их призыв был положительно воспринят международным сообществом.
Le dije que me cansé esperando su llamado, así que me fui por algo para comer.
Я сказала ему, что устала ждать его звонка- и пошла что-нибудь перекусить.
Debemos escuchar a quienes trabajan en las primeras líneas y atender su llamado a que renovemos el compromiso de poner fin a la malaria.
Мы должны выслушать тех, кто находится на линии фронта и прислушаться к их призывам к возобновлению обязательств по прекращению малярии.
Tocará a los dirigentes decidir si responden a su llamado y convierten las oraciones en políticas.
Теперь дело за нашими лидерами- ответить на его призыв и превратить молитвы в политические решения.
Результатов: 74, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский