ЗОВ - перевод на Испанском

llamada
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamada de
звонок от
позвонили из
зов
вызов от
крик о
звонят из
по телефону
призыв о
сигнал о
llamamiento
призыв
обращение
воззвание
обратиться
llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llama
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
de sirena de

Примеры использования Зов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зов природы.
Llamada de la naturaleza.
Я начну работать, когда услышу истинный зов.
Conseguiré un trabajo… cuando oiga la llamada verdadera.
Ибо чувствую зов природы.
Siento la llamada de la naturaleza.
Я почти не чувствую его зов.
Ya casi no puedo sentir su llamada.
Зов природы.
La naturaleza me llama.
Рыбьеног, хочешь показать свой зов дракона?
Patapez,¿quieres enseñarnos tu llamada de dragón?
Вселенский зов. Назад пути нет.
El mundo nos llama, no hay vuelta atrás.
Но прежде, зов природы и все такое.
Pero, primero, la llamada de la naturaleza y todo eso.
И как-то услышал тихий зов Элизы, твоей жены.
Luego recibi el llamado silencioso de Elisa, tu mujer.
Зов природы.
La llamada de la Naturaleza.
И совсем скоро мы услышали зов, о котором молит каждый китобой.
Y poco tiempo después oímos la llamada por la que rezan todos los balleneros.
Я получил зов и пришел на него ответить.
He recibido la llamada y aquí estoy para responderla.
Вы откликнулись на зов, и теперь нам предстоит встретиться с нашим самым опасным врагом.
Han respondido al llamado y ahora debemos enfrentar a nuestro mayor enemigo.
Зов Озарение и Община.
La Llamada Iluminación y Comunidad.
Зов природы, если вы понимаете, о чем я.
La naturaleza me llama, si sabes lo que quiero decir.
Зов феи трудно было не заметить.
La convocatoria de las hadas es difícil de ignorar.
Зов кукушонка.
El sonido del cuco.
Как зов о помощи.
Como un grito de ayuda.
Божественный зов во многом перевешивает правила парочки узколобых бостонцев.
La llamada de Dios es mucho mayor que las normas de unos pocos"bostonianos" de mente estrecha.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70- х годов.
Esta es una llamada de contacto típica del Atlántico Sur de los años 70.
Результатов: 150, Время: 0.2504

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский