ГОЛЛАНДИИ - перевод на Испанском

holanda
нидерланды
голландия
холланд
голландской
países bajos
стране под
holandés
голландский
голландец
нидерландский
по-голландски
датч
датский
нидерландов
голландии
neerlandeses
нидерландский
голландский
нидерландов
голландцев
голландии
holandesa
голландский
голландец
нидерландский
по-голландски
датч
датский
нидерландов
голландии
neerlandés
нидерландский
голландский
нидерландов
голландцев
голландии
holland
холланд
голландия
холлондом
ходданд
холлэнд

Примеры использования Голландии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта торговля была важной для населения Голландии, потому что Голландия уже не могла прокормить себя собственным зерном.
Este comercio era vital para el pueblo holandés, ya que los Países Bajos ya no producían suficiente grano como para abastecerse a sí mismos.
Новый Амстердам снова оказался под контролем Голландии в 1673 году.
que Nueva Amsterdam fuera recapturada por los neerlandeses en 1673.
Мы люди, которых вы видите на краю шоссе, когда вы едете из Голландии во Францию, или из Германии в Великобританию.
Somos la gente que ves al lado de la carretera cuando conduces de Países Bajos hacia Francia o de Alemania hacia el Reino Unido.
В решающий момент в истории Голландии мой отец находился на берегу реки Ваал, неподалеку от Неймегена.
En ese momento decisivo de la historia holandesa mi padre estaba apostado en la ribera del río Waal cerca de la ciudad de Nijmegen.
Что это за кудрявый толстяк из Голландии, чегой- то он свистит?
Qué hace este holandés regordete, de pelo rizado… ¿por qué está silbando?
граждане Голландии.
ciudadanos neerlandeses.
Автором сообщения от 7 августа 1997 года является гражданка Голландии Гертруда Мария Хубертина Янсен- Гилен, родившаяся 21 ноября 1940 года.
La autora de la comunicación, de fecha 7 de agosto de 1997, es Gertruda Maria Hubertina Jansen-Gielen, ciudadana holandesa nacida el 21 de noviembre de 1940.
Когда жители Зеландии отказались платить, Франция ответила на это централизацией фискальной системы Голландии, до того момента весьма децентрализованной.
Cuando los zelandeses se negaron a pagar, los franceses respondieron centralizando el que hasta entonces había sido un más bien descentralizado sistema fiscal holandés.
По мнению некоторых историков, это произошло из-за желания правящего класса Голландии объединить страну с Фламандской экономической системой
Algunos historiadores afirman que la clase dirigente holandesa deseaba que el país se integrase en el sistema económico flamenco
Мне показалось это очень странным, как будто власти Голландии шлют кому-то такие письма.
Pensé que era algo muy raro como si el gobierno holandés mandara correos a alguien.
Он отметил, что в 1999 году взнос Голландии составил более 10 процентов от общего объема регулярных ресурсов ПРООН.
Señaló que en 1999 la contribución neerlandesa había representado más del 10% de todos los recursos ordinarios del PNUD.
послужит основанием для нового закона Голландии о предоставлении убежища.
constituirá la base para la nueva legislación neerlandesa en materia de asilo.
юридическими органами Голландии, уже позволил добиться здесь определенных успехов.
de las autoridades judiciales holandesas ya ha permitido conseguir algunos éxitos.
Прекратился импорт из Голландии, Бельгии и Франции кур, цыплят и яиц для инкубации.
Se ha interrumpido la llegada de cargamentos de pollos, pollitos y huevos de incubación importados de Holanda, Bélgica y Francia.
Эксперимент, отвечающий на этот вопрос, был проведен в Голландии 17- го века Христианом Гюйгенсом,
En Holanda, en el siglo 17, Huygens realizó un experimento para responder la pregunta,
Обеспечение безопасности имущества и сотрудников посольств Голландии и США после получения угроз;
Prestación de servicios de seguridad a las instalaciones y al personal de las embajadas de los Países Bajos y los Estados Unidos por haber sido éstas objeto de amenazas;
В 1667 году он был заместителем, выбранным Штатами Голландии, чтобы сопровождать лейтенант- адмирала Михаила де Рюйтера в его знаменитом рейде на Медуэй.
En 1667 fue el diputado de los Estados de Holanda elegido para acompañar al lugarteniente-almirante Michiel de Ruyter en su famosa incursión en el Medway.
При посредничестве Англии и Голландии мирные переговоры начались 27 октября 1705 года между лидерами куруцев и императором.
Animado por Inglaterra y los Países Bajos, el emperador inició conversaciones diplomáticas de paz el 27 de octubre de 1705 con los húngaros.
Германские войска Голландии, на северо-западе Германии и в Дании капитулировали.
El mando alemán ha aceptado la rendición de todas las fuerzas armadas alemanas en Holanda, el Noroeste de Alemania y Dinamarca.
Когда Людовик Бонапарт стал королем Голландии, здание было сильно расширено и перестроено.
Cuando Louis Bonaparte se convirtió en rey de Holanda, tomó posesión de él, lo amplió y reformó.
Результатов: 318, Время: 0.0597

Голландии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский