ГОРЖУСЬ - перевод на Испанском

estoy orgulloso
гордиться
быть горд
enorgullece
гордиться
siento orgulloso
estoy
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
estoy orgullosa
гордиться
быть горд
enorgullezco
гордиться
siento orgullosa
enorgulleces
гордиться
enorgullecen
гордиться
estaba orgulloso
гордиться
быть горд
estaba orgullosa
гордиться
быть горд

Примеры использования Горжусь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пунктуальность, сэр,- это качество, которым я в себе горжусь.
Puntualidad, señor, es una cualidad de la que estoy orgullosa.
Я горжусь тобой, Тиган Аэросмит.
Me enorgulleces, Teegan Aerosmith.
Она думает, что я не горжусь ею, а я невероятно горжусь ею.
Piensa que no estoy orgulloso de ella. Y lo estoy profundamente.
Я сказал что горжусь им, и…- И?
Así que le dije que estaba orgulloso de él y…-¿Y?
Я не горжусь тем, что сделал. А ты?
Hice cosas de las que no me enorgullezco.-¿Pero?
Я горжусь, что я жена учителя.
Me siento orgullosa de ser la esposa de un profesor.
Я тоже собой горжусь?
Estoy orgullosa de mí, también.- Sí, sí?
Я не извиняюсь, просто… я совершил некоторые поступки, которыми не горжусь.
Hice cosas que no me enorgullecen.
Нет, я горжусь тобой.
No, tú me enorgulleces.
Да, я горжусь.
Sí, lo estoy.
Я горжусь этим, так что пошел ты!
¡Me enorgullezco de eso, así que vete al diablo!
Я все понимаю, я просто хотела сказать, что горжусь тобой.
Lo entiendo, solo iba a decir que… estaba orgullosa de ti.
И я делала такое, чем не горжусь.
Y algunas cosas que hice de las que no estoy orgullosa.
Я сказал ему, что горжусь им.
Se lo dije porque estaba orgulloso de él.
В моей жизни есть эпизоды, которыми я не горжусь.
He hecho algunas cosas que no me enorgullecen.
Джоуи, я так тобой горжусь.
Joey, me enorgulleces.
Я горжусь.
Yo lo estoy.
Впервые за долгое время я горжусь, что я австриец.
Por primera vez en mucho tiempo me enorgullezco de ser austriaco.
Я из флоридских бичей в пятом поколении и чертовски этим горжусь.
Soy una atizadora de Florida de quinta generación, y estoy orgullosa a rabiar de ello.
И я словила себя на мысли, что горжусь этим.
Me sorprendió que estaba orgullosa de eso.
Результатов: 569, Время: 0.1192

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский