ГРЕШНИКОВ - перевод на Испанском

pecadores
грешник
грешен
грешница
грехи
pecador
грешник
грешен
грешница
грехи
a los impíos
беззаконнику

Примеры использования Грешников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Особенно грешников.
Especialmente a los pecadores.
Нет покоя для грешников, Марти.
No hay descanso para los malvados, Marty.
наказать таких выскомерных грешников как ты.
también sabe castigar a los pecadores arrogantes como tú.
Плавающими телами утонувших грешников, конечно.
Con los cuerpos ahogados de los pecadores, por supuesto.
Да, Господь больше всех любит кающихся грешников.
Bueno, Dios no ama más a un hombre que a un pecador arrepentido.
Она защищает и святых и грешников, но.
Representa tanto a pecadores como a santos, pero.
Господь поднимет меч свой карающий и уничтожит грешников по всей земле.
El Señor y sus armas de indignación destruirán a los pecadores y toda la tierra.
Предложение Папы Иннокентия было… деньги грешников.
La propuesta del Papa Inocencio era un banco de pecadores.
Сельджуки верят, что избраны Аллахом, дабы карать всех грешников.
Creen que Alá les ha elegido para castigar a los pecadores.
Это была воля Бога. Он хотел покарать грешников.
Es el deseo de Dios que se sacrifique a los pecadores.
потому что можешь терпеть грешников.
te estás dando una palmadita para tolerar a los pecadores.
И вот так, для всякого пророка Мы сделали врага из грешников.
Así hemos asignado a cada profeta un enemigo de entre los pecadores.
Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.
No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
Здесь не ради праведников, но ради грешников.".
No está aquí por los honrados, sino por los pecadores.".
Душа грешников попадает в ад.
El alma de los pecadores va derechita al infierno.
Она осуждала грехи, а не грешников.
Condenamos el pecado, no al pecador.
Был великий потоп, что очистил Землю от всех грешников, неблагодарных, гедонистов и… В общем, от всего.
Hubo una gran inundación que limpió la Tierra de todos los pecadores e ingratos y hedonistas y… en general todo lo digno de cualquier cosa.
Если бы тебе дано было видеть грешников, когда они предстанут перед их Господом
Si pudieras ver a los impíos, de pie ante su Señor,
они увидят ангелов, для грешников не будет никакой благой вести, и они( ангелы) скажут:« Вот преграда непреодолимая!».
buenas nuevas para los pecadores. Dirán:«¡Límite infranqueable!».
Пресвятая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешников… и в час смерти нашей.
Santa María, madre de Dios… Ruega por nosotros pecadores. Ahora y en la hora de nuestra muerte.
Результатов: 219, Время: 0.4314

Грешников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский