A LOS PECADORES - перевод на Русском

грешников
pecadores
a los impíos
грешники
pecadores
penitentes
impíos

Примеры использования A los pecadores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dado que los viejos métodos han fallado, esta es una excelente manera de hacer entrar a los pecadores.
Так как старые методы не действуют, это лучший способ завлечь грешников внутрь.
Sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguien es temeroso de Dios y hace su voluntad, a ése oye.
Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
dirigidas por el Arzobispo para castigar a los pecadores.
управлялся архиепископом, наказывал грешников.
El día que se toque la trompeta y reunamos a los pecadores, ese día, ojizarcos.
В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников( на Суд) С ослепшими( от ужаса) глазами.
El día que se toque la trompeta y reunamos a los pecadores, ese día, ojizarcos.
В день, когда когда прозвучит труба, Мы соберем беззаконных: в этот день они будут голубоглазыми.
a los temerosos de Alá igual que a los pecadores?
же Мы уравняем богобоязненных с грешниками?
en ella, se describe a los pecadores que encuentra en cada círculo del infierno y la forma en que son castigados.
в ней он описывает грешников, сталкивающихся с наказаниями на каждом круге ада.
el que Cristo, en el centro, en gesto arrebatador y violento,">está expulsando a los pecadores del templo de la oración.
яростным жестом изгоняет грешников из храма.
Así retribuiremos a los pecadores.
Так воздаем Мы нечестивым.
Dios no recompensa al pecador,¿cierto?
Бог не вознаграждает грешников, да?
Tú traes perdón y paz al pecador.
Ты прощаешь грешников и даруешь им мир.
Donde los gritos de los no-muertos atraviesen al pecador como cuchillo.
Где крики неумерших пронзают грешников как мечи.
Condenamos el pecado, no al pecador.
Она осуждала грехи, а не грешников.
Denle agua a la pecadora.
Дайте грешнице водьi.
¡Odia el pecado, ama al pecador!
Ненавидь грехи, люби грешника!
Pero el acto del suicidio pone al pecador más allá de la gracia de Dios.
Но самоубийство ставит грешника вне Божей благодати.
Si encontramos entre nosotros al pecador, quizá todo esto termine.
Может мы выясним, кто грешник среди нас, и может все это закончится.
¿Amas al pecador, odias el pecado?
Люби грешника, карай грех"?
Ataca el pecado, pero ama al pecador.
Накажи за грех, но люби грешника.
Jesús nos ama a todos… odia el pecado pero ama al pecador.
Иисус любит всех нас. Он ненавидит грех, но он любит грешника.
Результатов: 44, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский