ПРАВИТЕЛЬСТВАМ - перевод на Испанском

gobiernos
правительство
администрация
управление
правительственных
государственных
gobierno
правительство
администрация
управление
правительственных
государственных

Примеры использования Правительствам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительствам следует установить контроль за условиями безопасности
Las autoridades deberían vigilar la seguridad y eficacia de la
опустить в конце пункта фразу" правительствам, гражданскому обществу,
Suprímanse las palabras" en distintos planos del gobierno, la sociedad civil,
Правительствам следует объединять мероприятия по лечению,
Las autoridades deberían integrar sus intervenciones de tratamiento,
Специальный докладчик хотел бы выразить благодарность правительствам и неправительственным организациям за полученные от них ответы на его циркулярные письма и другую информацию.
El Relator Especial desea expresar su reconocimiento por las respuestas a sus cartas circulares y demás información que ha recibido de gobiernos y organizaciones no gubernamentales.
Обратиться к правительствам Камбоджи и соседних стран с просьбой о содействии в аресте
Se recabe la cooperación del Gobierno de Camboya y de los países vecinos para arrestar y posiblemente enjuiciar a
Специальный докладчик выражает признательность правительствам Многонационального Государства Боливии,
El Relator Especial quisiera dar las gracias al Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia,
Правительствам следует гарантировать право заключенных встречаться со своими адвокатами и членами семьи и иметь доступ к надлежащей медицинской помощи.
Las autoridades del Estado deberían garantizar el derecho de las personas privadas de libertad a recibir visitas de sus abogados y familiares y a tener acceso a una asistencia médica adecuada.
доверие к правительствам падает, и народ ощущает себя все более бесправным.
la confianza en los gobiernos está disminuyendo y los ciudadanos se sienten cada vez más privados de sus derechos.
Эта помощь явилась также одним из способов содействия правительствам при выполнении их собственных проектов по охране населения
Ese servicio también era una manera de ayudar a que los gobiernos ejecutaran sus propios proyectos de población
Действительно, народы вручают вердикты правительствам в связи с их бездействием
De hecho, los pueblos están emitiendo veredictos sobre los gobiernos por su falta de acción
Оказание консультативной помощи правительствам и донорам и наблюдение за работой консультативной группы по вопросам правосудия.
Asesoramiento y seguimiento por el Grupo Consultivo sobre la Justicia, para el Gobierno y los donantes.
Оно призывает стороны признать, что суверенитет принадлежит народам, а не правительствам.
Exhorta a las partes a que reconozcan que la soberanía reside en los pueblos y no en los gobiernos.
главным образом правительствам разных стран, но и другим тяжущимся сторонам.
principalmente para gobiernos y también para otros litigantes.
Если МКВПО пожелает этого, секретариат сразу же после шестой сессии мог бы разослать правительствам анкеты, для того чтобы они внесли в них своих кандидатов.
Si así lo desea, la Secretaría podría distribuir entre los gobiernos, poco después del sexto período de sesiones, un formulario para la presentación de candidaturas.
Одна из делегаций напомнила секретариату, что целью данного процесса должно быть уменьшение числа проблем, которые приходится решать правительствам.
Una delegación recordó a la secretaría que el proceso debería tener por objeto aliviar la carga que pesa sobre los gobiernos.
Согласно своему уставу Всемирный банк вправе предоставлять ссуды только правительствам своих членов или под их гарантию.
Con arreglo al Convenio Constitutivo del Banco, éste sólo puede prestar a un gobierno miembro o bajo garantía de un gobierno miembro.
наказание в делах об убийствах журналистов тем правительствам, которые сами же и хотели их смерти.
procesar la muerte de periodistas en los gobiernos que los querían muertos.
Кроме того, представительная демократия требует, чтобы граждане доверяли правительствам, которые они избирают.
Asimismo, la democracia representativa tiene como requisito que los ciudadanos tengan confianza en los Gobiernos que eligen.
адекватных ресурсов правительствам также требуется обладать свободой для осуществления планов
recursos suficientes, un gobierno tiene que tener además libertad para aplicar los planes
В любом случае Неапольские условия не решают проблемы задолженности тем правительствам, которые не являются участниками Парижского клуба.
En todo caso, las condiciones de Nápoles no resuelven el problema de las deudas contraídas con gobiernos que no participan en el Club de París.
Результатов: 31973, Время: 0.3113

Правительствам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский