ГРОМКОЕ - перевод на Испанском

gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
ruidoso
шумный
шумно
громкий
громко
шума
шуми
rotundo
решительное
полным
громкое
большим
безоговорочной
твердое
огромный
решительно
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
grande
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
fuerte
сильный
сильно
мощный
форт
громко
крепкий
крепко
крепость
громкий
конек
estridente
пронзительный
резкой
громкое
шумная

Примеры использования Громкое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это кипение не только интенсивное, но и очень громкое.
Esta ebullición no es sólo violenta, también es extremadamente ruidosa.
Громкое дело, нераскрытое.
Caso de alto perfil, sin resolver.
Это было громкое событие, усиленная безопасность.
Fue un evento de alto perfil, con mucha seguridad.
Громкое дело для тебя, да?
Es un caso famoso para ti,¿no?
Громкое дело вроде этого, внимание прессы, идеально.
Caso de alto perfil como este, máxima medios de comunicación, perfecto.
Это громкое убийство.
Fue un asesinato de alto perfil.
У кого есть что-то громкое, ребята?
¿Quién tiene algo jugoso, chicos?
Я имел ввиду, что это громкое дело.
Quería decir que es un caso importante.
Заключенный, которого они допрашивают, сделал довольно громкое заявление.
Un prisionero al que están interrogando ha hecho una afirmación bastante ultrajante.
Но вскоре звуки пустыни заглушает громкое шипение.
Pero pronto, el sonido del desierto es ahogado por un silbido más fuerte.
Если дело будет не громкое.
Si la víctima tiene poca visibilidad.
Ты же вот-вот закроешь громкое дело.
Estás a punto de cerrar un caso de alto perfil.
Я знаю, это громкое дело.
Sé que este es un caso importante.
Сыграйте что-нибудь не такое громкое.
Tocad algo más suave.
Амелия, я знаю, это громкое дело.
Amelia, sé que es un caso importante.
чтобы раскрыть громкое преступления, так
probablemente resolviendo un gran crimen, así
но, возможно, это ее громкое возвращение.
quizás este sea su gran regreso.
их буквально разорвет, если я услышу что-нибудь громкое и музыкальное.
literalmente explotará si escucho algo ruidoso y musical.
поэтому я скажу громкое" Да"!
así que yo diría un rotundo¡"Sí"!
Я знаю, что внутри тебя есть нечто… действительно громкое и сильное, и оно никогда не молчит.
Sé que tiene algo dentro de tí que… Es realmente ruidoso y fuerte y no se va a callar.
Результатов: 77, Время: 0.0711

Громкое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский