Примеры использования Грузе на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Нередко такое судно отводят в порт, где поддельные данные о судне и грузе могут остаться незамеченными.
Эта же процедура применяется для определения общей суммы CSI в грузе или на перевозочном средстве.
Электронная экспортная декларация или сообщение о грузе должны быть предъявлены Таможенной службе и одобрены ею до погрузки товаров для вывоза из Новой Зеландии.
надеется получить всеобъемлющую информацию о грузе, включая товаросопроводительные документы,
поэтому о порте происхождения и о грузе неизвестно.
Полиция во всех случаях уведомляется о подобных судах и их грузе и обеспечивает круглосуточную охрану контейнеров со сроком транзита свыше одной ночи.
которые могут предоставить любую дополнительную информацию о грузе;
который его агент- экспедитор передал портовому агенту истца, представлял собой лишь уведомление о грузе, а договор перевозки был заключен с покупателем из Бразилии.
До начала погрузки все такие суда должны представить соответствующие полномочия с полной информацией о грузе, его получателе и порте,
перевозчике и грузе.
будет равнозначен ущемлению прав сторон, заинтересованных в грузе, ее делегация всегда выступала за исключение данного документа.
таможенные органы заблаговременно получают информацию о грузе, прибывающем в аэропорт Софии
пошлина с перевозимого на них груза не взималась и данные об этом грузе были исключены из учетной документации.
которая создает право иска непосредственно к стороне, с которой стороны, заинтересованные в грузе, не состоят в договорных отношениях.
Было указано, что на практике груз может быть сдан к перевозке в закрытом дорожном или железнодорожном грузовом транспортном средстве, что ограничивает способность перевозчика проверить информацию о грузе.
В замечании 2000 года, касающемся Конвенции о максимальном грузе 1967 года(№ 127), Комитет с сожалением отметил,
в последний раз проект статьи 25 о палубном грузе на морских судах рассматривался на ее тринадцатой сессии( см. A/ CN. 9/ 552, пункты 103- 117).
Закон 1901 года о таможне требует, чтобы о грузе было сообщено австралийской Службе таможенного и пограничного контроля до его ввоза в Австралию
Определенные меры по обеспечению безопасности включают требование о направлении информации о грузе за 24 часа до отхода судна,
а также о грузе и пассажирах, находившихся на борту, так как в разрешении на полет, выданном Управлением гражданской авиации Либерии, указывалось, что цель полета-- перевозка высокопоставленных лиц правительства Чада.