ГРУППАМИ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Испанском

grupos minoritarios
группе меньшинств
национальному меньшинству
небольшая группа

Примеры использования Группами меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МОН проводит систематическую и последовательную политику обучения меньшинств государственному языку для решения существующей проблемы- недостаточного знания грузинского языка группами меньшинств.
El Ministerio de Educación y Ciencia ha estado aplicando una política sistemática y coherente de enseñanza del idioma del Estado a las minorías para subsanar el desafío actual que supone la falta de un conocimiento suficiente del georgiano por parte de los grupos minoritarios.
КЛРД рекомендовал Грузии принять эффективные меры по улучшению знания грузинского языка группами меньшинств и расширению использования языков меньшинств в органах государственного управления.
El CERD recomendó a Georgia que adoptara medidas eficaces para mejorar el conocimiento del idioma georgiano entre los grupos minoritarios y para incrementar el uso de los idiomas de las minorías étnicas en la administración pública.
организуемые группами меньшинств.
incluidas las organizadas por grupos minoritarios.
также эффективные меры по улучшению знания грузинского языка группами меньшинств и расширению использования языков этнических меньшинств в органах государственного управления.
medidas eficaces para mejorar el conocimiento del idioma georgiano entre los grupos minoritarios y para incrementar el uso de los idiomas de las minorías étnicas en la administración publica.
Кроме того, в ходе своей работы она будет проводить встречи с НПО, группами меньшинств, учреждениями, органами
Asimismo, en el curso de su trabajo se reunirá con las ONG, los grupos minoritarios, los organismos, órganos
связанным с казнями без надлежащего судебного разбирательства, группами меньшинств и религиозными группами, тайными центрами содержания под стражей,
sobre cuestiones relacionadas con las ejecuciones sumarias, los grupos minoritarios y religiosos, los centros de detención secreta, la trata
Комиссар СЕ рекомендовал Турции создать реальные основы для консультаций, которые позволят наладить эффективный диалог со всеми группами меньшинств страны и продолжить реформы с целью приведения законодательства
El Comisionado del Consejo de Europa recomendó que Turquía creara un marco eficaz de consulta para propiciar un diálogo efectivo con todos los grupos minoritarios del país y prosiguiera sus reformas
практикуемый группами меньшинств в горных районах Вьетнама, оказывает губительные воздействия на окружающую среду
quema" que practican algunos grupos minoritarios en las zonas montañosas de Viet Nam tiene efectos devastadores en el medio ambiente
парламентами, группами меньшинств, женскими организациями
los parlamentos, los grupos minoritarios, las organizaciones de mujeres
между Организацией Объединенных Наций и группами меньшинств.
entre las Naciones Unidas y los grupos minoritarios.
координаторов при проведении организуемых правительством консультаций между различными группами меньшинств и обществом в целом.
mediadores o facilitadores en las consultas organizadas por el gobierno entre los grupos minoritarios y el conjunto de la sociedad.
о пункте 1 статьи 1 Конвенции Комитет рекомендует государству- участнику принять меры для предотвращения неоправданно дифференцированного обращения с группами меньшинств по признаку их места проживания на территории государства- участника.
del artículo 1 de la Convención, recomienda que el Estado parte tome medidas para evitar una diferencia de trato injustificada de los grupos minoritarios sobre la base de su lugar de residencia en el territorio del Estado parte.
призвал Словению инициировать конструктивный диалог со всеми группами меньшинств по вопросу о мерах, которые необходимо принять для улучшения положения всех меньшинств в Словении.
alentó a Eslovenia a entablar un diálogo constructivo con todos los grupos minoritarios en relación con las medidas necesarias para mejorar la situación de todas las minorías de Eslovenia.
работы с группами меньшинств, изучения вопросов жестокого обращения
el trabajo con grupos de minorías y los malos tratos y la discriminación que
культурных прав группами меньшинств, и просит государство- участник представить статистическую информацию о равных возможностях
sociales y culturales por los grupos minoritarios, e invita al Estado parte a que facilite datos estadísticos sobre la igualdad de oportunidades
новые должности класса С3) будут отвечать за поддержание контактов с группами меньшинств и за отслеживание хода осуществления программных мероприятий на всей территории Косово, при этом каждый из них будет заниматься делами конкретных этнических групп..
serán los responsables de mantener contactos con los grupos de minorías y supervisar la aplicación de políticas en todo el territorio de Kosovo; cada uno se ocupará de grupos étnicos concretos.
потребностей меньшинств будут включать консультации с группами меньшинств на важнейших стадиях принятия решений,
necesidades de las minorías incluyen la celebración de consultas con los grupos minoritarios en las etapas críticas del proceso decisorio,
законодательства о статусе языков, недостаточного знания грузинского языка группами меньшинств и отсутствие эффективных мер по изменению этого положения,
la falta de un conocimiento suficiente del idioma georgiano por lo grupos minoritarios y de medidas eficaces para remediar esta situación
приоритетов в области развития, определенных группами меньшинств.
las distintas maneras de atender a las prioridades propuestas por los grupos minoritarios.
Они поддержали рекомендацию о проведении консультаций с проживающими в Дельте группами меньшинств.
delincuencia en la región, y apoyaron la recomendación de que se celebraran consultas con los grupos minoritarios en el Delta.
Результатов: 179, Время: 0.0386

Группами меньшинств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский