MINORÍA - перевод на Русском

меньшинство
minoría
minoritario
меньшинства
minoría
minoritario
элиты
élite
elite
minoría selecta
clase dirigente
меньшинству
minoría
minoritario
меньшинством
minoría
minoritario
элита
élite
elite
minoría selecta
clase dirigente

Примеры использования Minoría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A la luz de la información recibida, sólo una minoría de Estados no dispone de leyes para penalizar la trata de personas.
Полученная информация указывает на то, что лишь небольшая часть государств не располагают законами, предусматривающими криминализацию торговли людьми.
La única excepción está representada por los miembros de la minoría romaní, ya que son muchos los varones de este grupo que se inscriben en la escuela primaria y la secundaria.
Единственным исключением являются представители национального меньшинства рома, поскольку в начальные и средние школы поступают больше мальчиков из числа рома.
La carencia de un estatuto jurídico adecuado puede poner en grave peligro el desarrollo de una infraestructura comunitaria y las perspectivas de supervivencia a largo plazo de una minoría religiosa.
Отсутствие у религиозного меньшинства надлежащего правого статуса может поставить под серьезную угрозу перспективы развития его инфраструктуры и самого выживания.
Asimismo, hay que tener en cuenta que solo una minoría de los Miembros de las Naciones Unidas informan de su práctica estatal a la Comisión sobre un tema determinado.
Необходимо помнить о том, что только меньшая часть членов Организации Объединенных Наций представляет Комиссии доклады о практике государств по конкретным темам.
El Comité de Derechos Humanos observó con preocupación que los romaníes no eran protegidos como una minoría debido a que no tenían conexión con un territorio específico.
Комитет по правам человека с озабоченностью отметил, что рома в качестве меньшинства не защищены по той причине, что они никак не связаны с какой-либо конкретной территорией.
Una minoría de los pacientes que requiere atención más especializada es remitida a centros de atención terciarios,
Меньшая часть пациентов, которым необходима более специализированная помощь, направляется в центры высокоспециализированной медицинской помощи,
Es esencial saber quiénes componen esa minoría, ya que se han dado casos extremos de personas abandonadas en el sistema porque carecían de apoyos.
Важно знать, кто входит в это меньшинство, поскольку имеются крайние случаи, когда о заключенных<< забывают>>, поскольку им никто не помогает.
Los empleos que tienen los miembros de la minoría romaní en la administración pública se vinculan a las cuestiones de los romaníes
Представители меньшинства рома трудятся на государственной службе на тех должностях, которые связаны с проблемами рома
Los perdedores pueden ser una minoría, pero pueden unirse para amplificar su voz
Проигравшие могут быть в меньшинстве, однако они способны сплотиться для усиления своего голоса
Solo una minoría de Estados Miembros disponían de sistemas para vigilar la venta por Internet de preparados farmacéuticos que contengan estupefacientes
Лишь небольшое число государств- членов располагали системой контроля за торговлей через Интернет фармацевтическими препаратами, содержащими наркотические средства
Así pues, el costo de la educación de un alumno perteneciente a una minoría es alrededor de 2,3 veces más elevado que el costo de la educación de un alumno albanés.
В силу этого расходы на образование учащегося, принадлежащего к одному из меньшинств, примерно в 2, 3 раза превышают расходы на образование албанского школьника.
Solo una minoría de Estados Miembros indicó que utilizaba la incorporación de la perspectiva del envejecimiento como un instrumento normativo.
Лишь немногие государства- члены сообщили, что они используют в качестве инструмента политики актуализацию соответствующей проблематики.
En todos los grupos, solo una minoría de Estados habían promulgado leyes específicas de cooperación internacional en materia de cumplimiento de la ley.
Во всех группах лишь немногие государства приняли специальное законодательство, касающееся сотрудничества между правоохранительными органами.
Somos una pequeña minoría los que hemos vuelto
Мы, лишь малая горстка тех, кто сумел возвратиться,
Por lo tanto, los obstáculos laborales impuestos a una minoría limitan las oportunidades económicas de los individuos que la componen y contribuyen a perpetuar las desigualdades materiales42.
Таким образом, дискриминационные барьеры на пути трудоустройства представителей меньшинств ограничивают экономические возможности отдельных членов групп меньшинств и обусловливают сохранение материального неравенства42.
En su mayoría, las reservas se refieren a artículos en particular, pero una minoría de ellas tiene carácter general
Большинство оговорок было сделано к отдельным статьям, однако меньшая их часть носит общий характер
La minoría más cuantiosa de Ucrania son los rusos:
Самым многочисленным национальным меньшинством в Украине являются русские- 11, 4 млн. чел.( 2,
El más frecuente es el de las escuelas en que se enseña el idioma de la minoría como segundo idioma durante al menos cuatro o cinco horas por semana.
В школах первого типа, являющихся наиболее многочисленными, языки национальных меньшинств изучаются в качестве второго языка не менее четырех- пяти часов в неделю.
Según algunos informes, hay una minoría que sigue utilizando esta lengua,
Согласно некоторым сообщениям, одно из меньшинств попрежнему пользуется этим языком,
En la comunicación conjunta Nº 1 se señalaba que la minoría romaní tenía una probabilidad entre cuatro
В СП1 указано, что представители рома в четыре- пять раз больше подвержены риску безработицы,
Результатов: 4209, Время: 0.1853

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский