МЕНЬШИНСТВА - перевод на Испанском

minorías
меньшинство
элиты
minoritario
меньшинство
миноритарной
к числу представителей меньшинств
minoría
меньшинство
элиты
minoritarias
меньшинство
миноритарной
к числу представителей меньшинств
minoritarios
меньшинство
миноритарной
к числу представителей меньшинств
minoritaria
меньшинство
миноритарной
к числу представителей меньшинств

Примеры использования Меньшинства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они сообщили о случаях массового насилия в отношении мусульманского меньшинства в этом районе. Они заявили,
Comunicaron violaciones masivas contra la minoría musulmana en la región y dijeron que el Gobierno de
Права, которыми пользуются и которые осуществляют национальные меньшинства, являются гораздо более всеобъемлющими, чем права в большинстве других европейских государств.
Los derechos de que disfrutan y ejercen los miembros de las minorías nacionales son mucho más amplios que en la mayoría de los demás Estados europeos.
социальные меньшинства, а также женщины
persisten discriminaciones contra las minorías sociales, y algunos órganos gubernamentales
В школах с дополнительными занятиями на языке меньшинства и в двуязычных школах имеется возможность изучать элементы истории
En las escuelas con clases adicionales en la lengua de una minoría, así como en las escuelas bilingües, existe la posibilidad de enseñar elementos de la historia
В уголовных и гражданских делах малоимущие и меньшинства не могут воспользоваться юридическими услугами адвоката изза слишком высокой платы за эти услуги.
En los casos penales y civiles, los pobres y los miembros de minorías no pueden obtener los servicios de un abogado porque los honorarios son exorbitantes.
Истцами являются представители самого многочисленного и самого бедного меньшинства Европы- цыган,
Los demandantes son miembros del mayor y más pobre grupo minoritario de Europa, los romá
Русские, уйгуры и другие меньшинства, как сообщается, лишились различных экономических и политических возможностей, а также возможностей трудоустройства из-за невладения казахским языком.
Russian, Uighur and other minorities are reportedly excluded from various economic, political, and employment opportunities owing to lack of proficiency in Kazakh.
Различные проекты в интересах меньшинства айну осуществляются в соответствии с Законом о развитии культуры народности айну.
Se están poniendo en marcha diversos proyectos en favor de la minoría ainu en virtud de la Ley de promoción de la cultura ainu.
Продолжают поступать сообщения о том, что этнические и религиозные меньшинства, особенно бахаисты,
Continúa denunciándose una grave discriminación en la ley y en la práctica contra minorías étnicas y religiosas,
Достаточно заметные религиозные и этнические меньшинства включают также караимов( порядка 200 человек)
Entre las minorías religiosas y étnicas importantes figuran también los karaim-unas 200 personas-
Им следует также обеспечить, чтобы религиозные меньшинства располагали средствами правовой защиты
Asimismo, deberían asegurarse de que existan recursos para las minorías religiosas que sean fácilmente accesibles
И наборот, этнические меньшинства перепредставлены в нижнем ряду распределения и недопредставлены в его верхнем ряду.
A la inversa, la población formada por minorías étnicas está abundantemente representada en el tramo inferior de la distribución y escasamente representada en el superior.
Согласно этому Договору термин" меньшинства" охватывает турецких граждан, принадлежащих к немусульманским меньшинствам..
Según ese Tratado, los ciudadanos turcos pertenecientes a minorías no musulmanas están comprendidos en el ámbito del término" minoría".
Оказывается, итальянское и венгерское меньшинства имеют отдельные списки избирателей, что представляет собой ситуацию,
Al parecer, los miembros de las minorías italiana y húngara tienen registros electorales separados,
Тем не менее национальные меньшинства все еще ощущают острую потребность в улучшении существующей инфраструктуры в районах проживания.
Sin embargo, la necesidad de infraestructuras sigue siendo urgente para las minorías nacionales.
Утверждения о том, что в Союзной Республике Югославии меньшинства, в том числе венгерское меньшинство,
Las afirmaciones de que se ejercen presiones sobre las minorías, incluidas las minorías húngaras,
Вопросы, касающиеся болгарского национального меньшинства в Сербии, затрагивались в ряде докладов Комиссии по правам человека и Генеральной Ассамблее.
Las cuestiones relacionadas con la minoría nacional búlgara en Serbia han sido planteadas en numerosos informes de la Comisión de Derechos Humanos y la Asamblea General.
Обеспечивать, чтобы религиозные меньшинства, в том числе протестанты, не подвергались дискриминации
Asegurarse de que las minorías religiosas, incluidos los cristianos protestantes,
Эта поддержка не исчезала, несмотря на трудные условия жизни мусульманского меньшинства, в том числе откровенную дискриминацию при приеме на работу
Ese apoyo continuó a pesar de las difíciles condiciones para la minoría musulmana, que incluían una discriminación abierta en el empleo
В частности, меньшинства могут с подозрением относиться к инициативам в области формирования национальной политики, усматривая в них попытку заставить их отказаться от давнишних традиций.
Las iniciativas para establecer una política nacional pueden despertar recelos, especialmente entre las minorías, que tal vez las consideren un intento de obligarlas a abandonar tradiciones hondamente arraigadas.
Результатов: 11204, Время: 0.0561

Меньшинства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский