ПРАВ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Испанском

de los derechos de las minorías
de los derechos minoritarios

Примеры использования Прав меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ее специализированных учреждений в реализации прав меньшинств.
sus organismos especializados en relación con los derechos de las minorías.
Еще одна инициатива данной организации состоит в проведении оценки соблюдения прав меньшинств на местном уровне.
Otra iniciativa de esta organización es la evaluación del respeto por los derechos de las minorías en el ámbito local.
Политическая интерпретация этого принципа состоит в обеспечении безопасности многоэтнических государств, в рамках которых обеспечиваются гарантии прав меньшинств.
La traducción política de este principio pasa por la salvaguardia de Estados multiétnicos dentro de los cuales se garantice el derecho de las minorías.
Ii. законодательные меры по борьбе против расовой дискриминации и защите прав меньшинств.
Ii. medidas legislativas para combatir la discriminacion racial y salvaguardar los derechos de las minorias.
По мнению независимого эксперта по вопросам меньшинств существует проблема недостаточного знания прав меньшинств, что может препятствовать их полному и эффективному осуществлению.
La Experta independiente sobre cuestiones de las minorías considera que existe una falta de conocimiento sobre los derechos de las minorías, lo cual puede obstaculizar su ejercicio pleno y efectivo.
Содействие подготовке и организация регулярных заседаний Консультативного совета по вопросам общин в целях разработки координируемых стратегических мероприятий для решения приоритетных вопросов, касающихся прав меньшинств.
Facilitación y organización de reuniones periódicas de la Junta de Asesoramiento en Cuestiones de las Comunidades a fin de elaborar respuestas políticas coordinadas para las cuestiones prioritarias vinculadas con los derechos de las minorías.
разработала применимые на практике нормы в отношении прав меньшинств.
ha elaborado normas operacionales en relación con los derechos de las minorías.
в уважении прав большинства, но и в уважении прав меньшинств.
también al respeto de los derechos de la minoría.
Участники изучили целый ряд вопросов прав меньшинств, касающихся роли судебных органов и расширения доступа к правосудию.
Los participantes exploraron una amplia gama de cuestiones relacionadas con los derechos de las minorías en cuanto a la función de la judicatura y al fortalecimiento del acceso a la justicia.
Участники рассмотрели целый ряд вопросов прав меньшинств, касающихся роли судебных органов
Los participantes examinaron una amplia gama de cuestiones relativas a los derechos de las minorías en relación con la función del poder judicial
Что касается прав меньшинств, то Эстония приняла в сентябре 1993 года закон о культурной автономии меньшинств..
En cuanto a los derechos de las minorías, Estonia aprobó su ley sobre la autonomía cultural de las minorías en septiembre de 1993.
Эти и другие нормативные источники прав меньшинств являются базовыми принципами, на основе которых защитники прав меньшинств должны отстаивать их права..
Estas y otras fuentes normativas de derechos de las minorías sientan las bases desde las que los defensores de los derechos de las minorías puedan reivindicar sus derechos..
Институциональная поддержка прав меньшинств является логичным следующим шагом от законодательства к конкретным действиям по защите
La atención institucional a los derechos de las minorías es, evidentemente, la etapa siguiente en el proceso que va de la legislación
Касаясь вопросов прав меньшинств, делегация заявила, что правительство полно решимости укреплять добрые межэтнические отношения
En cuanto a las cuestiones relativas a los derechos de las minorías, la delegación afirmó que el Gobierno estaba decidido a fomentar las buenas relaciones interétnicas
Составной частью образования в области прав человека должен быть компонент прав меньшинств, и в нем должно надлежащим образом уделяться особое внимание религиозным меньшинствам..
La educación en derechos humanos debería incorporar un módulo sobre los derechos de las minorías y, si procede, prestar especial atención a las minorías religiosas.
Основу прав меньшинств составляет защита
En el núcleo de derechos de las minorías se sitúan la protección
Экспертные знания и опыт в области прав меньшинств следует укреплять и интегрировать на всеобъемлющей основе в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Se deben reforzar los conocimientos en materia de derechos de las minorías e integrarlos globalmente en todo el sistema de las Naciones Unidas.
касающийся прав меньшинств.
incorporar un componente sobre los derechos de las minorías.
В ходе политической кампании, предшествовавшей состоявшимся в августе прошлого года выборам, большое внимание уделялось соблюдению прав человека и в особенности- прав меньшинств.
En la campaña política para las elecciones de agosto de 1992 se había insistido enérgicamente en el respeto de los derechos humanos y en especial, en los derechos de las minorías.
анализа конфликта должны включать показатели, касающиеся прав меньшинств.
todo marco de análisis de los conflictos debería incluir indicadores sobre los derechos de las minorías.
Результатов: 2047, Время: 0.0333

Прав меньшинств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский