ГРУППЫ ЛИЦ - перевод на Испанском

grupo de personas
grupos de individuos
categoría de personas
grupos de personas
grupo de individuos
grupo de particulares
de una célula de personas

Примеры использования Группы лиц на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Важным соображением является выявление группы лиц, которые могут причинить вред посредством принятия определенных управленческих мер;
Sería importante determinar la categoría de personas que pudieran ocasionar algún daño imputable a un acto de gestión;
Подкомитет отмечает, что, как правило, в пенитенциарных заведениях некоторые группы лиц содержатся изолированно от других заключенных
El SPT observó que en general ciertos grupos de individuos se encuentran segregados dentro de los centros penitenciarios
были связаны с преднамеренным оскорблением группы лиц.
se refería a injurias deliberadas contra un grupo de personas.
Когда группы лиц пытаются воспользоваться этим правом, военнослужащие
Cuando grupos de individuos trataban de ejercer ese derecho eran detenidos
подстрекательство к актам насилия, направленным против любой расы или группы лиц другого цвета кожи или этнического происхождения.
la incitación a todo acto de violencia contra cualquier raza o grupo de personas de otro color u origen étnico.
Признавая тот факт, что некоторые группы лиц в обществе, такие как женщины,
Consciente de que ciertos grupos de personas, como las mujeres, los niños
группы государств, национальные или международные частные организации,">отдельные лица или группы лиц.
grupo de Estados, organismos privados nacionales o internacionales,">particulares o grupos de individuos.
подстрекают к актам насилия против любой расы либо группы лиц другого цвета кожи или этнического происхождения.
incite a cometerlos contra cualquier raza o grupo de personas de otro color u origen étnico.
Статьей 14 предусматривается фактически, что группы лиц могут представлять сообщение при том условии,
En efecto, el artículo 14 dispone qué grupos de personas pueden presentar comunicaciones a condición de
В настоящее время ассоциации или организации защиты от расовой дискриминации не могут передать дело о дискриминации в отношении какого-либо лица или группы лиц на рассмотрение суда, однако использование такой меры находится в стадии изучения.
Actualmente no había posibilidad de que las asociaciones u organizaciones de protección contra la discriminación racial planteasen un caso de discriminación con respecto de una persona o un grupo de individuos ante un tribunal, pero esta medida se estaba estudiando.
подстрекающих к совершению таких актов против любой группы лиц иного цвета кожи или этнического происхождения.
incite a que se cometan esos actos contra cualquier grupo de personas de otro color o de otro origen étnico.
заключается в предотвращении неоправданного вмешательства в права каждого человека или группы лиц на использование языка по своему выбору.
es evitar toda interferencia injustificada en el derecho de los individuos o grupos de individuos a emplear la lengua de su elección.
В Организации Объединенных Наций существует три группы лиц, путевые расходы которых оплачиваются Организацией:
Hay tres grupos de personas en las Naciones Unidas cuyos gastos de viaje corren por cuenta de la Organización:
поступающие от любого лица, группы лиц или неправительственных организаций.
abarca las comunicaciones de cualquier individuo, grupo de individuos u organización no gubernamental.
подстрекательство к расовой дискриминации в отношении любого лица или группы лиц: все эти действия по закону Эфиопии являются преступлениями.
la incitación a la discriminación racial contra una persona o un grupo de personas son actos tipificados como delitos en la legislación etíope.
Евразийская сеть снижения вреда-- это региональная сеть, объединяющая участников программ снижения вреда, группы лиц, употребляющих наркотики, и их сторонников
La Eurasian Harm Reduction Network es una red regional de programas de reducción de daños, grupos de personas que consumen drogas y sus aliados de 28 países de Europa Central
Одна делегация попросила разъяснить, когда автор сообщения, представленного от имени лица или группы лиц, может обосновать свои действия от их имени без их согласия.
Una delegación pidió aclaraciones respecto de los casos en que el autor de una comunicación presentada en nombre de una persona o un grupo de personas podría justificar que actuaba en su nombre sin su consentimiento.
предотвращения подстрекательства к актам насилия против любого лица или группы лиц другого цвета кожи или происхождения.
impedir la incitación a actos de violencia contra individuos o grupos de personas de otro color u origen étnico.
унижении достоинства лица или группы лиц.
denigrar a una persona o un grupo de personas.
государству- участнику обеспечить в соответствии со статьей 2 Конвенции, чтобы лица или группы лиц, принадлежащих к иным меньшинствам, не подвергались дискриминации.
el Estado Parte asegure que no sean discriminadas ni las personas ni los grupos de personas pertenecientes a otros grupos minoritarios.
Результатов: 720, Время: 0.0456

Группы лиц на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский