ГУБЕРНИИ - перевод на Испанском

provincia
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
gobernación
мухафаза
управление
провинции
администрации
внутренних дел
губернаторстве
губернии
министерства внутренних дел
губернаторских
provincias
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
condado
окружной
графстве
округе
уезде
каунти
фюльке
уездных
волости
шерифских
конти

Примеры использования Губернии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имевший именье в Кашинской губернии и принимавший большое участие в вопросе предстоящих выборов,
que se ocupaba de la propiedad de su hermano en la provincia de Kachin y que tomaba gran interés en la cuestión de las futuras elecciones,
проникли в иракское воздушное пространство на глубину 3- 4 км на расстоянии 50 км к северо-востоку от района Али аль- Шарки в губернии Майсан.
desplazándose a una altura de 50 metros, sobrevolaron durante 50 kilómetros nordeste de la zona de Ali Sharq, en la provincia de Maysan.
муниципалитета переходит во владение лиц, не имеющих отношения к государству или губернии, в которой находится данная собственность.
un edificio de departamentos de la municipalidad es transferido a personas distintas del Estado o del condado en el que está ubicada la propiedad.
Эриванская губерния часть Карской губернии Зангезурская губерния[…]
La provincia de Erivan[…] parte de la provincia de Kars[…] la provincia de Zangazur[…]
Ассирийцы исповедывали христианство еще в I веке н. э. После русско- персидской войны 18261828 годов ассирийские семьи обосновались в Ереванской губернии, в деревнях Койласар( Димитров)
considerable parte de su historia y adoptaron el Cristianismo en el siglo I. Después de la guerra entre los rusos y los persas de 1826 a 1828, hubo familias asirias que se instalaron en la provincia de Ereván, en las aldeas de Koilasar(Dimitrov)
В приложении 7 содержится разбивка безработицы по губерниям.
En el Apéndice 7 se presentan datos sobre el desempleo por condados.
Фонд социально- культурных программ" Губерния" представляют.
Fundación de Programas Sociales y Culturales"Guberniya" presentan.
Они в основном были представителями городских и сельских губерний России, в большинстве своем перешедшие с иврита на русский язык.
Procedían sobre todo de las provincias urbanas y rurales de Rusia y la mayoría hablaban el yiddish y más tarde el ruso.
В правительстве большинства губерний имеется контактное лицо по делам народа рома,
La mayoría de los gobiernos provinciales tienen un contacto para los asuntos romaníes, asistido por un
Матушка, я пришел от имени трех губерний… воевал за Россию… они хотят, чтобы я молчал, ведь я говорю правду.
Pequeña madre, soy el lider de tres aldeas. Luche para Rusia en la guerra contra el sur. Quieren callarme porque saben que le dire la verdad.
Правительства губерний играют важную роль в организации приема беженцев
Los gobiernos provinciales desempeñan una función esencial en la organización de la recepción de refugiados
также обязанность сотрудничать с другими губерниями региона.
se estipula el deber de cooperar con otros condados de la región.
20 областей- административных единиц, соответствующих губерниям.
unidades administrativas que se correspondían a las provincias.
В Ираке учреждения Организации Объединенных Наций имеют чрезвычайно ограниченный доступ к более чем 4 миллионам уязвимых лиц в центральных и южных губерниях.
En el Iraq, los organismos de las Naciones Unidas tienen muy limitado el acceso a más de 4 millones de civiles vulnerables de las provincias del centro y el sur del país.
половому признаку и губерниям проживания( приложение 4).
sexo y provincia de residencia(anexo 4).
Хотинский уезд, Бессарабская губерния- 19 июля 1983, Буэнос-Айрес)- аргентинская еврейская писательница.
distrito de Khotinsky, provincia de Besarabia[1]- 19 de julio de 1983, Buenos Aires). Escritora judío-argentina.
накопленной информацией между муниципалитетами и губерниями, например посредством проведения ежегодных общенациональных конференций для обсуждения работы,
aprendizaje entre los municipios y condados, por ejemplo, con conferencias nacionales anuales en las que se examinen las iniciativas nacionales
Задачей КОСТРА является упрощение передачи данных из муниципалитетов и губерний в центральную администрацию,
KOSTRA tiene por objeto simplificar la presentación de informes de las municipalidades y condados al Gobierno central,
поддержки муниципалитетам и губерниям для сохранения качества услуг в сфере образования для детей,
apoyo a las municipalidades y condados para que puedan salvaguardar la calidad de los servicios educacionales para niños,
которые ранее входили в ведение губерний.
que hasta ese momento dependían de los condados.
Результатов: 51, Время: 0.3168

Губернии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский