ДАМЫ - перевод на Испанском

damas
леди
дама
женщина
девушка
дамочка
госпожа
дева
подружкой
фрейлиной
невесты
señoras
сэр
мистер
г-н
господин
господь
месье
сеньор
сир
лорд
м-р
chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
mujeres
женщина
жена
девушка
женский
mesdames
дамы
мадам
reinas
королева
царица
дама
матка
куин
ферзь
царит
рейна
dama
леди
дама
женщина
девушка
дамочка
госпожа
дева
подружкой
фрейлиной
невесты
mujer
женщина
жена
девушка
женский
señores
сэр
мистер
г-н
господин
господь
месье
сеньор
сир
лорд
м-р
señora
сэр
мистер
г-н
господин
господь
месье
сеньор
сир
лорд
м-р
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
señor
сэр
мистер
г-н
господин
господь
месье
сеньор
сир
лорд
м-р

Примеры использования Дамы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Короли и дамы.
¡Reyes y reinas!
Из-за моей… моей дамы, она… она иногда ненадолго выходит.
Porque mi… mi señora, a veces… pierde un poco las formas.
Дамы и господа!
Señores y señoras!.
Это просто статуэтка дамы, которая давным-давно умерла.
Solo es una estatua de una mujer que murió hace mucho tiempo.
Дамы, даже не начинайте.
Chica, no hemos empezado.
Дамы, вы работаете над делом Кэствика?
Chicas,¿estáis trabajando en el caso de Castwick?
Сеньора, нет ни одной знатной дамы, которая бы могла сравниться с ее красотой.
Señora, no hay ninguna dama de alcurnia que iguale su belleza.
Дамы и господа, По аплодируйте этим двух воинам на ринге!
Señora y señores, un aplauso¡para los dos guerreros en el cuadrilátero!
Дамы и господа, ребята.
Señores y señoras, chicos.
Нет, но три липосакции оплатят восстановление лица этой дамы.
No, pero esas tres lipos… van a pagar la reconstrucción facial de esta mujer.
Твоей дамы, любимые цветы- нарциссы.
Esa chica, el amor de tu vida… Sus flores favoritas son los narcisos.
Вы конечно не откажетесь от предложения дамы, мистер Франк.
Seguramente ud no rehusaria una invitacion de una dama, Sr. Frank.
Дамы, вас я тоже приглашаю.
Señor.-A ustedes también las invito.
Металлические очки Дамы солнцезащитные очки Женские солнцезащитные очки.
Metal Gafas sol señora Gafas sol mujer.
Дамы и господа, мисс Ванесса Абрамс.
Señores y señoras la señorita Vanessa Abrams.
Я ваш худший кошмар, дамы.
Soy tu peor pesadilla, mujer.
Что-то насчет дамы в беде?
¿Algo sobre una chica en problema?
Я вижу, на твоей руке имя дамы.
Veo que tienes el nombre de una dama en tu brazo.
Дамы и господа господин Соломон Ванди.
Señores y señoras, el señor Solomon Vandy.
Извините, дамы, но это третье предупреждение.
Discúlpeme, señora. Pero esta fue la tercera vez.
Результатов: 4465, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский