ДАТИРУЮТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Датируются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первые упоминания этого еврейского имени в письменных источниках на немецком языке датируются 1293 годом( Каринтия), на древнееврейском языке- 1349 годом( Моравия).
La primera mención de este nombre judío en fuentes escritas en alemán data de 1293(Carintia), en hebreo- 1349(Moravia).
Золотые изделия, найденные на месте раскопок датируются между 200 и 550 годами.
Los objetos de oro encontrados cerca del sitio se han fechado entre los años 200 y 550.
Первые черновики его пьесы« Азотус»( Блудный сын) датируются этим периодом.
Sus primeros escritos de su drama Asotus(El hijo prodigio) datan de este periodo.
Сгруппированные с другими клинописными таблицами из Абу- Салабих, Поучения датируются началом 3- го тысячелетия до н. э.
Agrupadas con las otras tablillas cuneiformes de Abu Salabikh, las Instrucciones datan de principios del III milenio a. C.,
Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС отмечает, что мирные соглашения, положившие конец многим годам гражданской войны в Мозамбике, датируются только 1992 годом и что с тех пор прилагались колоссальные усилия для восстановления демократии
El Sr. LINDGREN ALVES observa que los acuerdos de paz que pusieron fin a años de guerra civil en Mozambique se remontan sólo a 1992 y que el país ha realizado a partir de entonces
Первые усилия Всемирного банка, направленные на разработку оперативной политики, учитывающей потребности коренных народов, датируются 80ми годами; они были предприняты
Los primeros pasos del Banco Mundial en la elaboración de políticas operacionales que tenían en cuenta las necesidades de los pueblos indígenas datan de los años ochenta,
Сообщения о женщинах- правительницах датируются 14- м веком. В летописях также отмечается, что роль султана была схожа с ролью конституционного монарха.
Las noticias de la existencia de mujeres gobernantes se remontan al siglo XIV. La documentación histórica indica también que el papel del sultán era similar al de un monarca constitucional.
Из-за недостаточной развитости экономики страны многие объекты инфраструктуры в данной области датируются колониальным периодом
Debido a la debilidad de la situación económica en el país, gran parte de las infraestructuras datan del período colonial
Государство- участник далее подчеркивает, что выводы Конституционного суда по делу г-на Драйталера датируются 1995 годом, после чего в Конституцию был внесен целый ряд изменений, требующих, чтобы авторы подавали свой иск в национальные суды.
El Estado parte destaca además que las conclusiones del Tribunal Constitucional en el caso Dreithaler se remontan a 1995 y que después se han producido algunos cambios constitucionales en virtud de los cuales los autores tendrían que someter la cuestión a los tribunales nacionales.
Музей рукописей в Сане хранит коллекцию Корана на пергаментных свитках, которые датируются первыми тремя веками после хиджры[ года, когда Пророк и его последователи покинули Мекку
El Museo de Manuscritos de Sana' a contiene una colección de pergaminos coránicos que datan de los tres primeros siglos después del hijrah[año del éxodo del Profeta
Самые древние из армянских манускриптов датируются V веком н. э. Хотя содержание музея связано с большими расходами
Los manuscritos armenios más antiguos se remontan al siglo V D.C. Aunque mantener el museo abierto entraña un
официальные обвинения против него датируются 20 августа 1992 года и не соответствуют тем,
las acusaciones oficiales contra él datan del 20 de agosto de 1992
выверки банковских счетов и отметила, что в модуль поездок главной бухгалтерской системы не были внесены данные о давно совершенных операциях, некоторые из которых датируются 2008 годом.
señaló que había transacciones pendientes de larga data que no estaban consignadas en el libro mayor general correspondiente al módulo de viajes y algunas de las cuales databan de 2008.
Например, 42 процента законов, касающихся брака и рождаемости, принятых развивающимися странами, датируются 80- ми и 90- ми годами.
Por ejemplo, en el caso de los países en desarrollo que dieron la fecha en que se habían promulgado sus leyes sobre matrimonio y fecundidad, el 42% se había promulgado en los decenios de 1980 y 1990.
здесь такое большое количество полей, зернохранилищ, которые датируются этим временем( II
de ahí el gran número de campos de silos datados en esta época siglos II
первоначально отнесенные к роду Pterodactylus, а затем к роду Ornithocheirus, датируются несколько поздним временем( альбский век Англии),
que inicialmente se habían descrito pertenecientes al género Pterodactylus y posteriormente a Ornithocheirus, son de un periodo un poco posterior al(Albiense) en Inglaterra, mientras que fragmentos de un
чтобы их не постигла та же судьба, что и многих предыдущих рекомендаций, некоторые из которых датируются 1993 годом и которые до сих пор так и остаются на бумаге.
que no corran la misma suerte que muchas recomendaciones anteriores, algunas de las cuales se remontan a 1993, que quedaron en letra muerta.
Каката и Плибо, которые все датируются 17 февраля 2011 года,
Kakata y Pleebo, todos de fecha 17 de febrero de 2011,
Нынешний алтарь датируется 1958 годом, он выполнен архитектором Ramon Masferrer.
El actual retablo data del 1958 y es obra del arquitecto Ramon Masferrer.
Это датируется раньше вашего замужества?
¿Esto se remonta a antes de casaros?
Результатов: 48, Время: 0.0354

Датируются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский