ДЕВЧОНКАМИ - перевод на Испанском

chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niñas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
mujeres
женщина
жена
девушка
женский
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок

Примеры использования Девчонками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А что случится со всеми этими девчонками, если вы их не опознаете?
¿Sabes qué pasa con las chicas si no se identifican?
За то, что не делаешь свою работу, или ссоришься с другими девчонками.
Por no hacer tus trabajos o meterte con una de las chicas.
Я не нравлюсь девчонками.
A las chicas no les gusto.
Послушай, я… У меня был секс с мужиками… И девчонками, которые.
Mira… he tenido sexo con hombres… con chicas que habían sido.
А мне пора на йогу и на ланч с девчонками.
Tengo que ir a yoga y a almorzar con las chicas.
Я имею в виду, Я люблю спать со всеми девчонками на этой планете.
Quiero decir, me encanta tirarme a chicas por toda esta maravillosa tierra.
В пятницу вечером идем на карри с девчонками?
¿Curry con las chicas el viernes por la noche?
Тусую в клубе, с моими девчонками!
¡De fiesta con mis amigas!
У нас намечается девичник, мы встречаемся здесь с девчонками.
Pero estamos en una noche de chicas, así que vamos a ir a reunirnos con las chicas.
Мы собираемся выпить кофе с девчонками со встречи.
Vamos a tomar café con unas chicas de la reunión.
Только на этот раз твоя палатка оснащена девчонками и пивом.
Pero esta vez tu cabaña está equipada con chicas y cerveza.
Раньше мы приходили сюда с девчонками курнуть косячок.
Veníamos con las noviecitas a fumar un baretico.
У нас не положено дружить с девчонками из твоей школы.
Se supone que no debemos fraternizar con las chicas de tu colegio.
Просто, это возможно провести время с вами и девчонками.
Es que… vi esto como una oportunidad de conectar con vosotros y con las niñas.
Люблю с девчонками драться.
Me encanta una buena pelea de chicas.
Они не смогут найти связь между нами и девчонками.
No pueden conectar a las chicas con nosotros.
Так ты… связался с девчонками, да?
Así que te alineas con las chicas,¿no?
Так что сегодня ты будешь сидеть с девчонками и выделять феромоны.
Así que hoy te sentarás con las chavalas y a desprender feromonas.
Но если она хочет идти шляться с этими девчонками.
Pero va con esas zorras.
Нет, просто тусуюсь с девчонками.
No. Solo pasándola con las muchachas.
Результатов: 262, Время: 0.3543

Девчонками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский