AMIGAS - перевод на Русском

друзья
amigos
compañeros
friends
colegas
amistad
подруги
amigas
novia
подружки
novia
amigas
chicas
damas
дружественные
amistosas
amigos
cordiales
amistad
amigable
дружить
ser amigo
tener amigos
hacer amistad
confraternizar
hacer amigos
друзьями
amigos
colegas
amistad
подругами
amigas
novias
друзей
amigos
friends
amistades
compañeros
подруг
amigas
novias
дружественных

Примеры использования Amigas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Señor, mis amigas dicen que a ustedes no les gustan las mujeres.
Сэр, моя подружка говорит, что вы не любите женщин.
¿Las amigas no dejan que sus amigas se pongan los pantalones de sus madres?
Друзья не позволяют друзьям надевать мамины джинсы?
Conocía a una de sus amigas, una tal… Ruth Morrison?
Вы близко знакомы с подругой мисс Декстер, Рут Моррисон?
Excepto a mi esposa quizá, y alguna de sus amigas.
Разве что, моя жена, и несколько ее подружек.
Cuando una mujer queda embarazada… es decisión de la mujer y sus amigas.
Когда женщина беременеет, этот выбор между женщиной и ее подружками.
¿Ustedes son mis amigas, no?
Ы, реб€ та, мои друзь€, верно?
Mis amigas me dicen que es mejor que ser cajera en el supermercado.
Моя подружка говорит, что круто быть такой девушкой( шикарной).
Era una de las amigas de mi mujer.
Она была подругой моей жены.
Prometió presentarnos a todas sus amigas.
Она обещала представить нас всем своим друзьям.
Julia es una de esas chicas que no tienen muchas amigas.
Джулия- одна из тех девушек у которых нет кучи подружек.
Pero quiero que te lo pases muy bien esta noche con tus amigas.
Но я хочу, чтобы ты великолепно провела вечер со своими подружками.
¿Eres una de las amigas de Emily?
Вы подружка Эмили?
La están visitando unas amigas de Sydney.
Она будет с подругой.
Por supuesto, tendrás que decirle a tus… amigas que no estás disponible.
Конечно, вам придется сказать вашим… друзьям что планы изменились.
Bueno, tal vez Chris aprenda algo de sus nuevas amigas.
Может, Крис узнал что-нибудь от своих новых подружек.
¿Y esta es tu manera de intentar ser amigas otra vez?
И это твой способ попытаться вновь стать мне подругой?
Le pedí que les trajera a mis amigas Todo tipo de porquerías.
Попросила его принести моим друзьям подарки.
Danny, Sabrina es una de mis más viejas amigas.
Дэнни, Сабрина- моя старая подружка.
Lo creas o no, ella y unas cuantas amigas suyas.
Хочешь верь, хочешь нет, она и группка ее подружек.
No soy el único tío que se pone colgantes de sus amigas.
Я не единственный парень, кто меняется с подругой цепочками.
Результатов: 2905, Время: 0.1122

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский