ДЕВЧОНКОЙ - перевод на Испанском

chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
mujer
женщина
жена
девушка
женский
chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
chiquilla
малыш
ребенком
мальчишка
маленького мальчика

Примеры использования Девчонкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я была девчонкой, экспериментировала.
Yo sólo era una niña. Estaba experimentando.
С девчонкой из Лонг Айленда, которая была в его команде.
Con una chica de Long Island que estaba en su equipo.
Девчонкой, которую он искал всю свою жизнь.
La chica es la que ha estado buscando toda su vida.
Если бы он не был девчонкой, он выбрал бы действие.
Si no fuera una nenaza, elegiría atrevimiento.
Он зависал с одной девчонкой, которая у меня работала.
Sale con una de las chicas que tengo aquí trabajando.
Пофлиртуй с девчонкой, или укради пирог с поддонника.
Coquetéa con una chica, o roba un pay de una ventana.
Потому что я была такой девчонкой, которая тебя даже не замечала.
Porque yo era el tipo de chica que sabía cuáles eran tus intenciones.
С девчонкой, размазывающей горчицу по всему подбородку.
Con esa cara manchada de mostaza.
Да, я встречался с самой красивой девчонкой в школе.
Si, yo salia con la chica mas honesta y linda de toda la escuela.
Ты все еще с той девчонкой?
¿Sigues con esa tía?
Не будь девчонкой.
¡No seas niña pequeña!
Давай поселимся вместе"?- Хреново быть девчонкой,?
Vamos a una casa juntos." qué le pasa a la chica?
Я чувствовал себя девчонкой.
Me sentí un marica.
Так, ужин и фильм с клевой девчонкой- это не свидание?
¿Así que cena y película con una chica genial no es una cita?
Да, да. Хорошо. Я займусь девчонкой, потом мы уедем.
Ya me encargo yo de la chica y después podemos marcharnos.
Кроме ночи, когда он обращается со мной как с негодной девчонкой.
Excepto en la noche cuando me trata como a una chica mala.
Ты же не хочешь связывать себя с девчонкой из работного дома.
No querrás mezclarte con una muchacha del asilo.
Здесь я снова чувствую себя девчонкой.
Me hace sentir como una niña de nuevo.
моя бабка была девчонкой.
mi abuela era una niña.
И ты идиот, раз встречаешь с девчонкой из Арджентов.
Y tú eres el idiota que sale con la hija de Argent.
Результатов: 706, Время: 0.4266

Девчонкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский