ДЕВЧОНКОЙ - перевод на Немецком

Mädchen
девушка
девочка
девчонка
девка
Frau
жена
женщина
девушка
миссис
госпожа
супруга
фрау
леди
мадам
мисс
Mädel
девушка
девочка
девчонка
подруга
девчушка
девку

Примеры использования Девчонкой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Рано или поздно она придет за девчонкой.
Früher oder später kommt sie wegen des Mädchens.
Мы с тобой стали… частным сыщиком и его девчонкой- Пятницой.
Und du und ich fielen in die Rollen des Privatdetektivs und seines Mädchens Friday.
Ты побилась с этой девчонкой, но продолжаешь возить ее в школу?
Du hattest einen Streit mit diesem Mädchen und fährst sie trotzdem noch zur Schule?
Я займусь девчонкой, потом мы уедем.
Ich kümmere mich um das Mädchen, dann können wir gehen.
Потому что я была такой девчонкой, которая тебя даже не замечала.
Weil ich die Art von Mädchen war, die durch dich hindurch sehen konnte.
С девчонкой, нашей соседкой.
Mit dem Mädchen von nebenan.
Но я была просто девчонкой из реально ебанутой семьи.
Aber ich war bloß ein Mädchen mit einer massiv abgefuckten Familie.
Однажды я встречался с девчонкой, которая доставляла мне почту.
Ich bin mal mit dem Mädchen gegangen, das mir die Post gebracht hat.
Что стало с девчонкой, которая не вылезала из своих треников?
Was passierte mit dem Mädchen, das nicht aus ihren Jogginghosen rauskam?
Ступайте за Проктором и девчонкой.
Holt euch Proctor und das Mädchen.
Я тебя сейчас познакомлю с девчонкой совершенно уникальной!
Das Mädchen, mit dem ich dich jetzt bekannt mache, ist total einzigartig!
Я не хочу быть напуганной девчонкой.
Ich werde nicht irgendeine ängstliche, kleine Frau sein.
Ты поговорила со своей девчонкой, Пуссе?
Hast du mit deiner Freundin Poussey geredet?
Том, жди здесь с девчонкой.
Tom, du wartest hier mit der Kleinen.
Как быть с Гленном и девчонкой?
Was ist mit Glenn und dem Mädchen?
Ты должен был родиться девчонкой.
Du hättest ein Mädchen werden sollen.
Я чувствовал себя девчонкой.
Ich fühlte mich wie ein Weichling.
Что с девчонкой?
Was ist mit dem Mädchen?
Спишь с девчонкой!
Du schläfst mit einem Kind.
Что ему помешает нарушить соглашение с девчонкой?
Was schert es ihn, einen Vertrag mit einem Mädchen zu brechen?
Результатов: 167, Время: 0.3304

Девчонкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий