ДЕЙСТВИЯМИ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

con las acciones del gobierno
acción gubernamental
деятельности правительства
действия правительства
medidas del gobierno
a actos de gobierno

Примеры использования Действиями правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Действия правительства Сирийской Арабской Республики.
Medidas adoptadas por el Gobierno de la República Árabe Siria.
Действия правительства Либерии по урегулированию ситуации с разрешениями на частную эксплуатацию.
Medidas adoptadas por el Gobierno de Liberia en relación con los permisos para uso privado.
Действия правительства Израиля должны быть энергично осуждены международным сообществом.
Los actos del Gobierno de Israel merecen la enérgica condena y el repudio de la comunidad internacional.
Действия правительства.
Actuación del Gobierno.
Действия правительства.
Actos del gobierno.
Действия правительства Индонезии в связи со.
Medidas adoptadas por el Gobierno de Indonesia.
Действия правительства.
Actividades del Gobierno.
III. Действия правительства.
III. Medidas adoptadas por el gobierno.
Рассмотрение случаев и действий правительств, несовместимых.
Examinar los incidentes y las medidas gubernamentales que sean.
Действия правительств по формулированию, реализации и контролю.
Acción de los gobiernos para la formulación, aplicación.
Действия правительств.
Medidas de los gobiernos.
Действия правительств не вызывают доверия.
La acción de los gobiernos no inspira confianza.
Колонка 1: Действия правительств.
Columna 1: Acción de los gobiernos.
Авторы утверждают, что действия правительства ставят под угрозу их образ жизни
Los autores de la comunicación afirman que las medidas del Gobierno ponen en peligro su modo de vida
Действия Правительства Узбекистана соответствовали существующим международно-правовым нормам,
Las acciones del Gobierno de Uzbekistán se ajustaron a las normas vigentes de derecho internacional,
Задача Комиссии-- следить и докладывать о действиях правительства и его взаимоотношениях с широкой общественностью.
La Comisión asume funciones de vigilancia mediante la supervisión y la presentación de informes sobre las actividades del Gobierno y su relación con la población en general.
Кроме того, действия правительства расцениваются как нарушения прав личности, закрепленных в Конституции Эфиопии.
Además, se afirma que las medidas adoptadas por el Gobierno violan los derechos individuales establecidos en la Constitución de Etiopía.
Действия правительства направлены на сохранение рабочих мест,
Las medidas del Gobierno se centran en la conservación de los empleos,
Настоятельно призывает парламенты контролировать осуществление настоящей резолюции и действия правительства по осуществлению рекомендаций Комитета высокого уровня Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг- Юг.
Insta a los parlamentos a que supervisen la aplicación de la presente resolución y las medidas del gobierno para aplicar las recomendaciones del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur.
Это обеспечит влияние воли народа на действия правительства, а также свяжет в единое целое центральное правительство и провинции.
Ello garantizará que la voluntad del pueblo se refleje en las acciones del Gobierno y que el Gobierno central y las provincias estén conectados como un conjunto unificado.
Результатов: 41, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский