Примеры использования Деликатный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
CD/ 1863 поистине представляет собой деликатный баланс, искусное изделие, которое всеобъемлющим образом с успехом скомбинировало работу многих лет, когда Конференция была в заторе.
Она подчеркивает деликатный баланс, установленный между правами
И поэтому Южная Африка все же расценивает предложение пятерки послов как деликатный компромисс, который представляет собой наиболее реалистичное предложение в отношении принятия программы работы.
Шведская правовая система обеспечивает деликатный баланс прав граждан саамского происхождения
Дипломатическая конференция по разработке конвенции могла бы нарушить деликатный баланс, достигнутый в этих статьях.
Конференция не может позволить себе игнорировать любую из них, ибо они отражают деликатный баланс интересов среди государств- членов.
ПГВКП и НГБ- составляют деликатный баланс.
был нарушен деликатный баланс.
существующий в этой области деликатный баланс должен быть сохранен.
Решение проблем, оставшихся в наследство после конфликтов, исключительно деликатный и сложный процесс.
то должен сохраняться деликатный баланс между суверенитетом затронутого государства
исключительно деликатный и политический контекст вопроса об архивах Нюрнбергского трибунала исключает любую возможность конкурентных процессов отбора,
регламентирующим его деятельность, появится более рациональный, деликатный и эффективный способ разрешения споров, касающихся детей и брака.
Соответственно дебаты проиллюстрировали весьма сложный и деликатный характер проблемы, что требует дальнейшего внимания со стороны Высоких Договаривающихся Сторон
применением гнездовой выборки( МИКС), необходимо учитывать скрытый и деликатный характер нарушений.
Делегации выразили надежду на то, что деликатный вопрос о недопустимых оговорках будет рассмотрен Специальным докладчиком таким же образом, как и другие аспекты темы, а не передан одной из рабочих групп.
Кроме того, немецкие ядерные амбиции могут поставить под угрозу деликатный баланс сил в Европе,
Учитывая деликатный характер таких задач в области миростроительства,
Эти вопросы обычно имеют деликатный политический характер;
Проводивший оценку, признает крайне деликатный характер вопросов политики,