ДЕЛИКАТНЫЙ - перевод на Немецком

zart
деликатный
нежная
тонкий
нежно
мягкой
деликатно
хрупкая
heikle
деликатное
щекотливое
тонкая
sensibel
чувствительный
ранимый
деликатный
чувственным
впечатлителен
delikate
empfindlicher
обидчивый
чувствительный
хрупкая
чувствительностью
нежная
уязвимы
деликатным
zarten
деликатный
нежная
тонкий
нежно
мягкой
деликатно
хрупкая

Примеры использования Деликатный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Искусственные газоны- блестящее решение для детской площадки из-за его внешний вид разумных и деликатный… читать далее→.
Künstliche Rasen ist eine brillante Entscheidung für Spielplatz, wegen seiner vernünftigen Aussehen und zarten… weiterlesen →.
Это деликатный процесс, и, исходя из докладов, это звучит как особо деликатный процесс.
Es ist ein heikler Vorgang und allen Berichten zufolge hört sich das nach einer besonders sensiblen Situation an.
который был затронут на конференции ООН- слишком деликатный для обсуждения G- 20- касался реформирования глобальной резервной системы.
das bei der UN-Konferenz zur Sprache kam- und den G-20 zu heikel ist, um darüber zu diskutieren- war die Reform des globalen Reservesystems.
Я позвал вас сюда, чтобы обсудить деликатный вопрос, он касается Малкольма Мерлина.
Ich bat Sie her, um eine sensible Sache zu besprechen. Sie hat den Namen Malcolm Merlyn.
так как они сейчас осуществляют свой деликатный политический переход.
die Wirtschaft dieser Länder zu stabilisieren, während sie ihren schwierigen politischen Wandel vorantreiben.
В случае экрана того же размера более высокое разрешение означает, что экран более деликатный, то есть детали экрана могут быть отображены более четко, такие как изображения и текст
Im Fall eines Bildschirms gleicher Größe bedeutet die Auflösung des Bildschirms umso empfindlicher, je höher die Auflösung ist, d. H. Die Details des Bildschirms können klarer wiedergegeben werden,
обеспечивая тем самым DLP проектор можно проецируется деликатный, природные и реалистичные изображения и видео.
256 Graustufen bereitstellt und damit die Sicherstellung des DLP-Projektors auf die empfindlichen, natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
Импортная хлопковая самоклеящаяся ткань Деликатный ручной.
Übungen Importierter Stoff aus Baumwolle Zarte Handarbeit.
не ранить твои милые чувства, потому что я совершенно забыл, какой деликатный цветочек ты у нас.
ich habe scheinbar vergessen, was für eine zarte, kleine Blume du bist.
штамповки нам в ухо Этот день деликатный тонкий деликатный детей.
Stanzen uns im Ohr diesem Tag zarten feinen zarten Kinder.
Это деликатная ситуация.
Es ist eine heikle Situation.
Это деликатная ситуация.
Das ist eine heikle Situation.
Задание очень деликатное… И требующее крайней осторожности.
Er ist naturgemäß heikel und erfordert Diskretion.
Информация в этой комнате деликатная, и ты подвергаешь ее опасности.
Diese Informationen in diesem Raum sind sensibel und du hast sie gefährdet.
Моя ситуация очень деликатная.
Meine Lage ist sehr heikel.
Ситуация очень деликатная.
Es ist eine sehr heikle Situation.
обращается к вам, когда работа… деликатная.
die er"sensibel" nennt.
Мои клешни слишком неуклюжи для такой деликатной работы.
Meine Scheren sind zu klobig für solch eine delikate Arbeit.
Состояние Майка очень деликатное.
Mikes Zustand ist sehr heikel.
Холмс, это деликатная ситуация.
Holmes, das ist eine heikle Situation.
Результатов: 42, Время: 0.3391

Деликатный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий