ДЕЛИМИТАЦИЮ - перевод на Испанском

delimitación
делимитация
разграничение
определение
отграничение
границы
демаркации
делимитационной
demarcación
демаркация
разграничение
делимитация
границы
установлению
демаркационной
размежевания
delimitar
делимитировать
делимитации
определения
выявления
определить
разграничения
выявить
разграничить
демаркации
обозначить
trazado
составление
маршрут
трасса
делимитации
проведения
линию прохождения
линию
определении
маршрут прохождения
намеченному
delineación
разграничение
делимитации
определение
установления
распределение
demarcar
демаркировать
демаркации
делимитации
разграничить

Примеры использования Делимитацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
урегулирования всех спорных вопросов, включая делимитацию общей границы двух стран.
la solución de todas las cuestiones pendientes, entre ellas el trazado de la frontera común entre los dos países.
осложняет для ливанских сил безопасности пограничный контроль. Кроме того, это затрудняет делимитацию границы.
de seguridad del Líbano, aparte de dificultar aún más la demarcación de la frontera.
Это также осложняет делимитацию границы.
aparte de dificultar aún más la demarcación de la frontera.
она предусматривает определение и делимитацию их прав относительно друг друга.
y en ella se definen y delimitan los derechos y deberes respectivos de las mujeres y los hombres.
Норвегия приветствует делимитацию границы между двумя странами
Noruega se felicita de la demarcación de la frontera entre los dos países
при этом действия Комиссии не предрешает делимитацию морских границ.
de la plataforma continental, pero lo hace sin perjuicio de la delimitación de las fronteras marítimas.
государства обязаны осуществлять делимитацию исходя из этого обстоятельства.
que los Estados están obligados a proceder a la delimitación de esa manera.
Это решение предусматривает демаркацию и делимитацию района проживания этих общин и оформление права собственности.
la comunidad awas tingni, la cual consiste en delimitar, demarcar y titular la zona geográfica donde habitan estas comunidades.
Индийский океан, делимитацию координат по долготе и широте.
hacia el Océano Índico y esté delimitada por coordenadas de latitud y longitud.
Процедуры, которые должны регламентировать делимитацию и демаркацию международной границы, осуществляемые с помощью Картографической секции Организации Объединенных
Los procedimientos que debían regir la delimitación y la demarcación de la frontera internacional por conducto de la Sección de Cartografía de las Naciones Unidas(que procedería con neutralidad
Португалия не признает предполагаемую делимитацию и заявляет, что в данном случае подписание договора является еще одним нарушением статуса Восточного Тимора
Portugal no reconoce la delimitación que se procura establecer y sostiene que la firma del tratado constituye una violación más del estatuto de Timor Oriental
государство обязано обеспечить демаркацию, делимитацию и оформление права собственности на район проживания общины Авас- Тингни
el Estado debía demarcar, delimitar y titular la zona geográfica donde habita la comunidad de Awas Tingni
Кроме того, согласно соответствующим положениям международного права Турция не имеет никакого права ставить под сомнение делимитацию исключительной экономической зоны
Además, Turquía no tiene ningún derecho en absoluto a impugnar la delimitación ni de la zona económica exclusiva ni de la plataforma
четкую делимитацию безопасного района"( S/ 1994/ 1389, пункт 3).
en particular, una delimitación clara de las zonas seguras"(S/1994/1389, párr. 3).
ее присутствие не должно влиять на делимитацию территориального моря,
su presencia no debería afectar la delimitación del mar territorial,
призвали приостановить делимитацию границы, с тем чтобы обеспечить возможность для решения проблем, с которыми сталкиваются нигерийские граждане, затрагиваемые демаркацией границы в Бакасси, и лица, возвращающиеся из Бакасси в Нигерию.
contra la decisión y pidieron que se suspendiera la demarcación de la frontera para que pudieran atenderse las preocupaciones de los ciudadanos nigerianos afectados por la demarcación de la frontera en Bakassi y de los repatriados de Bakassi en Nigeria.
Ее положения, применимые к Северному Ледовитому океану, регулируют делимитацию внешних границ континентального шельфа,
Sus disposiciones aplicables al Océano Ártico regulan la delineación de los límites exteriores de la plataforma continental,
в ближайшее время начнет делимитацию границы на картах.
comenzaría en breve el trazado de la frontera en los mapas.
к урегулированию всех нерешенных вопросов между двумя странами, включая делимитацию их общей границы.
entre los dos países, incluida la demarcación de su frontera común.
которые позволят малым островным развивающимся государствам завершить делимитацию своих морских границ,
deben adoptar nuevas medidas que les permitan completar la delimitación de sus límites marítimos,
Результатов: 165, Время: 0.0509

Делимитацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский