TRAZADO - перевод на Русском

составление
elaboración
preparación
redacción
formulación
elaborar
preparar
compilación
redactar
recopilación
presentación
маршрут
ruta
itinerario
camino
recorrido
trazado
vía
trayecto
sendero
трасса
ruta
pista
autopista
circuito
carretera
trazado
делимитации
delimitación
demarcación
delimitar
trazado
delineación
demarcar
проведения
celebración
realizar
celebrar
realización
cabo
llevar a cabo
efectuar
organización
organizar
emprender
линию прохождения
trazado
линию
línea
linea
fila
trazado
определении
definición
determinación
determinar
definir
establecer
establecimiento
identificar
identificación
fijar
fijación
маршрут прохождения
trazado
намеченному
prevista
fijado
establecido
trazada
trazado
programado
маршрут прокладки

Примеры использования Trazado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las conversaciones sobre el trazado de la frontera entre ambos Estados prosiguen,
Договоры об определении границы между двумя государствами продолжаются,
El trazado de mapas por los indígenas
Составление карт коренными народами
Determine el trazado de la frontera entre los dos Estados en el sector del río Mekrou.".
Определить линию границы между двумя государствами в секторе реки Мекру>>
El trazado de la barrera incorpora los asentamientos
Маршрут заграждения огибает израильские поселения
Presidió el grupo de trabajo que redactó la versión final del capítulo sobre el trazado de los límites exteriores de la plataforma continental sobre la base del espesor del sedimento.
Председатель рабочей группы, занимавшейся разработкой заключительной главы об определении внешних границ континентального шельфа на основе толщины осадочного слоя.
El trazado del muro indica claramente que el propósito es incorporar al mayor número posible de colonos a Israel.
Маршрут прохождения стены не оставляет сомнений в том, что цель ее состоит в отсечении в пользу Израиля как можно больше районов проживания поселенцев.
El Gobierno ha tenido en cuenta esta decisión y, además, ha modificado el trazado de algunos sectores del Muro.
Правительство приняло к сведению это решение и, кроме того, изменило линию некоторых сегментов стены.
su propósito y su trazado real.
его цели и действительный маршрут.
para modificar el trazado de la valla.
требующими изменить маршрут прохождения стены.
avanzar con más unidad en el camino trazado por los Acuerdos de Paz.
более сплоченно двигаться по пути, намеченному в мирных соглашениях.
Aunque parezca increíble, los tribunales han dictaminado que el trazado de la barrera no representa un problema
Невероятно, но эти суды постановили, что маршрут прокладки стены не вызывает проблем,
la forma en que se optó por ese trazado concreto ha demostrado ser un medio eficaz para frustrarlos.
нападений на Израиль и то, насколько конкретный маршрут оказался эффективным способом предотвращения этих нападений.
para que continúen avanzando en el camino ya trazado.
продолжать продвигаться по уже намеченному пути.
El trazado elegido para el gasoducto es el que representa una amenaza menor para el medio ambiente;
Трасса, выбранная для прокладки трубопровода, меньше всего угрожает окружающей среде-
El Tribunal pidió al ejército que presentara en el plazo de tres meses las razones por las que el trazado del Muro no debía cancelarse
Суд предложил военным представить в течение трех месяцев доводы в обоснование того, почему маршрут прокладки стены не может быть отменен
El Estado Parte observa que, por lo tanto, son los propios autores quienes decidieron el trazado de la trocha.
Государство- участник отмечает, что, таким образом, маршрут дороги был согласован с самими авторами.
El programa regional se ha trazado en el contexto de una nueva generación de programas regionales de la UNODC para diversas partes del mundo.
Эта региональная программа была разработана в контексте нового поколения региональных программ ЮНОДК для различных частей мира.
La alternativa del" trazado final" no fue objeto de ningún informe de evaluación ambiental.
Окончательная трасса" в качестве альтернативного варианта автодороги в докладе по ОВОС не рассматривалась.
El proyecto incluye trazado de cartas batimétricas de los desfiladeros,
Проект предусматривает: батиметрическое картирование каньонов, замер течений,
la DGC trazó una ruta completamente nueva y la llamó el" trazado final".
УРДС разработало совершенно новый проект дороги под названием" окончательная трасса".
Результатов: 315, Время: 0.4272

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский