ДЕЛИМИТАЦИИ - перевод на Испанском

delimitación
делимитация
разграничение
определение
отграничение
границы
демаркации
делимитационной
demarcación
демаркация
разграничение
делимитация
границы
установлению
демаркационной
размежевания
delimitar
делимитировать
делимитации
определения
выявления
определить
разграничения
выявить
разграничить
демаркации
обозначить
trazado
составление
маршрут
трасса
делимитации
проведения
линию прохождения
линию
определении
маршрут прохождения
намеченному
delineación
разграничение
делимитации
определение
установления
распределение
demarcar
демаркировать
демаркации
делимитации
разграничить
delimitaciones
делимитация
разграничение
определение
отграничение
границы
демаркации
делимитационной

Примеры использования Делимитации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
От этой поворотной точки линия делимитации идет вдоль линии, равноотстоящей от противолежащих побережий Румынии и Украины.
Desde ese punto de inflexión, la línea de demarcación sigue a lo largo de la línea equidistante de las costas opuestas de Rumania y Ucrania.
Суд установил, что линия делимитации следует равноотстоящей линии в южном направлении вплоть до точки, за которой могут быть затронуты интересы третьих государств.
La Corte sostuvo que la línea de demarcación sigue la línea equidistante en dirección sur hasta el punto más allá del cual los intereses de terceros Estados pueden resultar afectados.
Между тем, хотя Комиссия по делимитации границы и приняла решение относительно делимитации,
Sin embargo, aunque la Comisión encargada de trazar la frontera adoptó una decisión al respecto,
Отдел выступил с солидным докладом по вопросам, касающимся морской делимитации, и рассказал о технической помощи, которую он может предоставить.
La División hizo una exposición importante acerca de las cuestiones relacionadas con la delimitación marítima y describió el tipo de asistencia técnica que podía proporcionar.
Необходимо продолжить усилия по разработке приемлемого определения и делимитации космического пространства, а также характера
Es preciso seguir realizando esfuerzos para lograr una definición y una delimitación aceptables del espacio ultraterrestre,
Годы Эксперт по делимитации морских границ:
Experto en determinación de límites marítimos:
Год Свидетель- эксперт по вопросам делимитации морских границ, выступал от Коллегии солиситоров по делам о рыбном промысле.
Perito en determinación de límites marítimos para los procuradores de la Corona en causas pesqueras.
Год Прослушал курс по вопросам делимитации морских границ в Торонтском университете( руководитель- контр-адмирал Д. Капур).
Asistencia a un curso completo de determinación de límites marítimos dictado en la Universidad de Toronto bajo la dirección del Contraalmirante D. C. Kapoor.
Консультировал по техническим и юридическим аспектам делимитации морских границ в связи с подготовкой навигационных карт для разбора дел о рыбном промысле.
Asesoramiento sobre cuestiones técnicas y jurídicas de la determinación de límites marítimos en las cartas de navegación en causas pesqueras.
дополняющий Соглашение о делимитации районов континентального шельфа( Cmnd 2302);
Irlanda complementario del acuerdo relativo a la delimitación de zonas de la plataforma continental(Cmnd 2302);
по мнению Австралии, ей не следует рассматривать вопросы, касающиеся делимитации морских границ.
Australia considera que no debe examinar cuestiones relacionadas con la delimitación de fronteras marítimas.
Они изучают также возможности формирования партнерств по делимитации внешних границ континентального шельфа.
También colabora con ella en la determinación de las oportunidades de creación de alianzas para delinear los límites exteriores de la plataforma continental.
Декабря 2009 года в Трибунале было возбуждено разбирательство в связи со спором, касающимся делимитации морской границы в Бенгальском заливе, между Бангладеш и Мьянмой.
El 14 de diciembre de 2009 se entablaron procedimientos ante el Tribunal en relación con la controversia sobre la delimitación de la frontera marítima en el Golfo de Bengala entre Bangladesh y Myanmar.
Ордонанс№ 77- 24 от 16 августа 1977 года о делимитации территориальных вод
Ordenanza Nº 77-24, del 16 de agosto de 1977, relativa a la delimitación de las aguas territoriales
закрепило базовую методологию делимитации в соответствии с международным правом.
consagraban la metodología básica para la delimitación en el derecho internacional.
Была также выражена признательность по поводу того, что решение Трибунала опиралось на существующую прецедентную практику в области делимитации морских границ.
Se mencionó con aprobación el hecho de que el fallo del Tribunal se basaba en la jurisprudencia disponible en materia de delimitación de las fronteras marítimas.
ФАО сотрудничает с правительством Чили в деле оказания ему технической поддержки в реализации проекта делимитации земель народа мапуче в регионе Араукания на юге страны.
La FAO colabora con el Gobierno de Chile prestándole apoyo técnico en un proyecto de demarcación de tierras en la región de la Araucanía, en la zona meridional del país.
Кроме того, как представляется, эти страны были бы озабочены, если бы Комиссия расширила данную тему и включила в нее вопросы, касающиеся делимитации морских границ.
Asimismo, a estos países al parecer les preocuparía que la Comisión ampliara el tema para incluir cuestiones relacionadas con la delimitación de las fronteras marítimas.
провели никаких обсуждений и контактов по вопросам делимитации их общей границы.
la República Árabe Siria en relación con la demarcación de su frontera común.
Комитет рекомендует государству- участнику найти справедливое решение проблем делимитации, распределения и реституции земель.
The Committee recommends that the State party find just and equitable solutions to land delimitation, distribution and restitution problems.
Результатов: 2193, Время: 0.0526

Делимитации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский