ДЕНЕГ - перевод на Испанском

dinero
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки
pasta
паста
деньги
макароны
спагетти
тесто
бабки
наличку
макаронные изделия
бабло
целлюлозы
plata
серебро
серебряный
деньги
ла-плата
серебристый
каемочкой
серебр
серебрянные
dineros
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки

Примеры использования Денег на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одолжи немного денег до конца месяца.
Bien… prestarme un poco de pasta hasta final del mes.
Попроси денег у него.
Pídele la pasta a él.
Если бы вы дали мне вперед денег, а потом вычитали бы из жалованья.
Si usted me adelantara un dinero y me lo fuera descontando del sueldo.
Жду денег от Уолтера.
Espero un dinero de Walter.
Еле хватило денег на бензин, бутерброды
Con dinero apenas para la gasolina, sándwiches
Денег у меня с собой нет, но… есть значок.
No tengo efectivo, pero… tengo una placa.
Подделка или изменение денег или сбыт поддельных или измененных денег.
Falsificación o alteración de moneda o la puesta en circulación de la moneda falsificada o alterada.
Ты стоишь денег, которые я тебе плачу.
Vales cada centavo que estoy pagando por ti.
Просто немного денег, которые я сэкономил.
Un dinero que tengo ahorrado.
Да, я знаю, денег… на сегодняшний день не хватает на все.
Si, lo sé, el dinero… es corto el día de hoy.
Люди давали мне столько денег для Ботсваны, и они доверили их мне.
Todos dieron tanto efectivo por Botswana y me lo confiaron a mí.
Нет ни работы, ни денег, ни свободы-- мы ничего не можем сделать.
Sin trabajo, sin dinero, sin libertad, sin nada que hacer.
Насчет денег- да.
Respecto al dinero, sí.
Я скопил денег, куплю на них землю и найду себе жену.
Con el dinero que he ahorrado voy a comprar unas tierras y a buscar mujer.
Культ денег угрожает нынешнему
El culto al dinero amenaza a la humanidad
Мы столько денег теряем из-за всей этой херни?
¿Vos sabés la cantidad de plata que estamos perdiendo con esa huevonada?
Мы хотим денег за наши товары.
Queremos el pago por nuestros productos.
Электронный перевод денег в Республику и из Республики.
Transferencias electrónicas de efectivo a la República o procedentes de ella.
Мы дадим вам денег, сможете отложить на его образование.
Con el dinero que le daremos, podrá ahorrar para su educación.
Она и цента не получит из денег Даги, только через мой труп!
No se quedará con el dinero de Dougie mientras yo siga con vida!
Результатов: 25616, Время: 0.091

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский