ДЕНОМИНИРОВАННЫХ В - перевод на Испанском

denominados en
expresados en
выразить в
высказаться в
denominadas en

Примеры использования Деноминированных в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который к концу 2004 года был полностью размещен в деноминированных в долларах США облигациях,
que a fines de 2004 se habían invertido totalmente en bonos expresados en dólares emitidos en China,
2 млн. долл. США, деноминированных в евро.
lo que incluye 3,2 millones de dólares expresados en euros.
Исходя из сохранения этих установленных пределов банки в странах-- членах ЭСКЗА с такого рода режимом обменных курсов могут прибегать к заимствованию долларов или использованию долларовых депозитов своих клиентов для приобретения государственных облигаций и/ или казначейских векселей и облигаций с высоким уровнем доходов, деноминированных в национальной валюте их страны.
Suponiendo que la banda se mantendrá, los bancos de los países miembros de la CESPAO con un régimen cambiario de este tipo podrían pedir prestados dólares o utilizar los depósitos de esta moneda que tienen sus clientes para comprar obligaciones del Estado y/o letras y pagarés del tesoro de alto rendimiento expresados en la moneda nacional de su país.
Еще одна возможность заключается в расширении деятельности иностранных инвестиционных фондов, вкладывающих средства в диверсифицированный портфель долговых обязательств развивающихся стран, деноминированных в их национальной валюте,
Otra posibilidad consiste en crear fondos de inversiones extranjeras que inviertan en una cartera diversificada de la deuda de los países en desarrollo expresada en moneda local,
стоимость активов, деноминированных в иностранной валюте, пересчитывается в долларах США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций на отчетную дату, а прибыли
Los activos denominados en moneda extranjera se convierten a dólares de los Estados Unidos a los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de presentación de la información,
стоимость активов, деноминированных в иностранной валюте, пересчитывается в долларах США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату представления отчетности,
los activos denominados en moneda extranjera se convierten a dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de presentación,
9 процента привело в 2009/ 10 году к увеличению расходов, деноминированных в евро( см. пункт 6 выше),
produjo un aumento de los gastos correspondientes a los desembolsos denominados en euros en el período 2009/10(véase párr.
Он также может выпустить свои собственные облигации, деноминированные в СПЗ.
Podría emitir sus propios bonos denominados en DEG.
Они также понесут убытки по своим требованиям и инвестициям, деноминированным в евро.
Además, sufrirían pérdidas en sus créditos e inversiones denominados en euros.
Ставки по текущим операциям с высококачественными корпоративными облигациями, деноминированными в евро.
Tipos al contado de los bonos de alta calidad de grandes empresas pagaderos en euros.
Административные расходы Банка, деноминированные в основных валютах, к которым не привязаны специальные права заимствования, хеджируются посредством заключения беспоставочных форвардных валютных контрактов.
Los gastos administrativos del Banco denominados en las principales monedas no incluidas en los derechos especiales de giro se cubren mediante la ejecución de contratos de divisas a término sin entrega física.
Фонд не прибегает к хеджированию вложений в инструменты, деноминированные в валютах, отличных от доллара США, для регулирования валютного риска.
La Caja no recurre a la cobertura para gestionar su exposición al riesgo de tipo de cambio por posiciones denominadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos.
Ранее использовалась единая эквивалентная дисконтная ставка в размере 4, 5 процента, основанная только на ставках процента по первоклассным облигациям корпораций, деноминированным в долларах США;
Anteriormente, se utilizaba una única tasa de descuento equivalente del 4,5% basada únicamente en bonos corporativos de alta calidad denominados en dólares de los Estados Unidos;
ФКРООН вкладывает средства в долговые инструменты, деноминированные в долларах США,
El FNUDC invierte en deuda de tasa de interés variable denominada en dólares de los Estados Unidos,
По состоянию на 31 декабря 2013 года все инвестиционные активы ФКРООН были деноминированы в долларах США.
Al 31 de diciembre de 2013, todas las inversiones del FNUDC estaban denominadas en dólares de los Estados Unidos.
запуск фьючерсного контракта на нефть расширит возможности торговли сырьевыми товарами, деноминированными в женьминьби.
el lanzamiento del contrato de futuros de petróleo ampliará el alcance del comercio de productos denominados en renminbi.
В частности, увеличилась доля внутреннего долга, деноминированного в местной валюте,
En particular, se ha registrado un incremento en la proporción de la deuda nacional denominada en monedas locales,
Государства с крупной задолженностью, деноминированной в иностранной валюте, могут не выполнить своих долговых обязательств ввиду снижения курса их валют.
Los Estados con grandes cargas de deuda, expresadas en divisas, podrían incurrir en el impago de sus deudas debido a la depreciación de sus monedas.
Конечно, уже были сделаны начальные шаги по созданию коммерческого рынка с требованиями, деноминированными в СПЗ.
Por supuesto, se hizo un intento anterior por crear un mercado comercial de demandas denominadas en DEG.
По состоянию на 31 декабря 2013 года все инвестиции были деноминированы в долларах США.
Al 31 de diciembre de 2013, todas las inversiones estaban denominadas en dólares de los Estados Unidos.
Результатов: 40, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский