ДЕПОЗИТАРИЙ - перевод на Испанском

depositario
депозитарий
депозитарный
хранение
хранилищем
хранителем
depositaria
депозитарий
депозитарный
хранение
хранилищем
хранителем

Примеры использования Депозитарий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К ноябрю 2012 года в России должен функционировать центральный депозитарий ценных бумаг, деятельность которого будет направлена на содействие иностранным
En noviembre de 2012, su país contará con un repositorio central de valores concebido para facilitar las inversiones extranjeras en su mercado financiero interno
Депозитарий не может выражать мнения относительно юридических последствий оговорок, высказанных государствами в момент подписания договора
El depositario no puede pronunciarse sobre los efectos jurídicos de las reservas formuladas por los Estados cuando suscriben un tratado
Однако если имеется депозитарий, он должен выполнять эту функцию без промедления,
Si existe un depositario, en cambio, es fundamental que éste actúe con rapidez,
Оговорка, официальное уведомление о которой депозитарий получает после такого вступления в силу, вступает в силу в первый день месяца по истечении[ шести] месяцев после даты его получения депозитарием..
Una reserva que sea notificada oficialmente al depositario con posterioridad a dicha entrada en vigor surtirá efecto el primer día del mes siguiente a la expiración del plazo de[seis] meses después de la fecha de su recepción por el depositario.
Международный орган по морскому дну как депозитарий общего достояния должен действовать от имени всего человечества,
La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, en su carácter de depositaria del patrimonio común, debe actuar en
Германия высоко оценивает работу, которую Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ) как депозитарий Договора проводит через свою систему гарантий.
Encomia la labor crucial del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) como custodio del Tratado, a través de su sistema de salvaguardias,
Некоторые из выступивших делегаций подчеркнули, что при исполнении своих функций депозитарий должен проявлять беспристрастность
Algunas de las delegaciones que expresaron su opinión insistieron en la imparcialidad y la neutralidad de que debía dar prueba al depositario en el ejercicio de sus funciones
В октябре Генеральный секретарь как депозитарий Договора направил письма девяти странам,
En octubre, el Secretario General, en calidad de depositario del Tratado, envió cartas a
Роли депозитария( может ли депозитарий отказываться препровождать заинтересованным государствам
La función del depositario(¿está entre las atribuciones del depositario negarse a comunicar a los Estados
на более высоком- центральный депозитарий, часто усложняется за счет добавления еще одного
corredor al nivel inferior y un depósito central al nivel superior) suele complementarse con uno
предлагается считать недействительную оговорку действительной, если ни одна из сторон не выскажет возражений против этого, после того как депозитарий непосредственно информирует их об этом по просьбе какой-либо стороны.
se considere válida si ninguna parte hace una objeción a ella después de haber sido informada expresamente al respecto por el depositario a petición de una parte.
принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 17 декабря 1979 года; депозитарий- Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, вступила в силу 3 июня 1983 года;
aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979, depositado con el Secretario General de la ONU, y que entrara en vigor el 3 de junio de 1983.
подписанная в Риме 10 марта 1988 года; депозитарий- Генеральный секретарь Международной морской организации;
suscrito en Roma el 10 de marzo de 1988, depositado con el Secretario General de la Organización Marítima Internacional,
подписанная в Монреале 1 марта 1991 года; депозитарий- Генеральный секретарь Международной организации гражданской авиации;
suscrito en Montreal el 1 de marzo de 1991, depositado con el Secretario General de la Organización de la Aviación Civil Internacional,
принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 15 декабря 1997 года; депозитарий- Генеральный секретарь ООН; открыта для подписания;
aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 15 de diciembre de 1997, depositado con el Secretario General de la ONU, y que aún no ha entrado en vigor.
принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 9 декабря 1999 года; депозитарий- Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций; открыта для подписания;
aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999, depositado con el Secretario General de la ONU, y que aún no ha entrado en vigor.
Поправки вступят в силу 26 мая 2014 года для всех Сторон Конвенции, за исключением тех, которые в соответствии с пунктом 2 b статьи 18 Конвенции уведомят Депозитарий о том, что они не в состоянии принять их.
Las enmiendas entrarán en vigor el 26 de mayo de 2014 para todas las Partes en el Convenio excepto aquellas que notifiquen al Depositario, con arreglo al párrafo 2 b del artículo 18 del Convenio, que no pueden aceptarlas.
Конференция далее отметила, что Депозитарий проинформировал других сигнатариев
La Conferencia observó asimismo que el Depositario había informado a los demás signatarios
Швейцария как государство- депозитарий Женевских конвенций
dice que, en calidad de Estado depositario de los Convenios de Ginebra
один из основателей Европейского союза, депозитарий его договоров и организатор торжественной церемонии подписания новой европейской конституции,
miembro fundador de la Unión Europea, depositaria de sus tratados y anfitriona de la firma solemne de la nueva Constitución europea el 29 de octubre,
Результатов: 637, Время: 0.05

Депозитарий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский