DEPOSITARIA - перевод на Русском

хранилища
almacén
depósito
bóveda
almacenamiento
repositorio
archivo
depositarias
sala
cámara acorazada
депозитарное
depositaria
хранителем
guardián
custodio
depositaria
de la guarda
curador
guardian
хранилищем
depósito
depositario
almacén
repositorio
archivo
bóveda
almacenamiento

Примеры использования Depositaria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el momento de la transferencia oficial de poderes, la Autoridad Provisional será la depositaria de la soberanía afgana, con efecto inmediato.
После официальной передачи власти Временный орган незамедлительно станет носителем афганского суверенитета.
innovadora y depositaria de conocimientos autóctonos.
новаторов и носителей местного опыта и знаний.
que también podría actuar como depositaria y distribuidora.
Отдел мог бы также функционировать в качестве хранителя и распространителя записей.
que es la depositaria del derecho internacional.
являющейся носителем международного права.
que es depositaria del tratado del Asia central, expresa su agradecimiento
являющейся депозитарием Договора о зоне, свободной от ядерного оружия,
sus Protocolos Adicionales de 1977, de los que Suiza es depositaria.
дополнительных протоколов к ним 1977 года, депозитарием которых является Швейцария.
El alcalde del municipio de Sarajevo expresó interés en utilizar la antigua biblioteca de la ciudad de Sarajevo como depositaria de los expedientes públicos del Tribunal,
Мэр муниципалитета Сараево проявил заинтересованность в использовании старой библиотеки города Сараево в качестве хранилища открытых документов МТБЮ,
Si el acreedor garantizado y la institución depositaria son la misma persona,
Если обеспеченный кредитор и депозитарное учреждение являются одним
Sustancias Psicotrópicas en el Área del Caribe, del que Costa Rica es depositaria.
воздушными перевозками наркотических средств и психотропных веществ в Карибском регионе, депозитарием которого является Коста-Рика.
Por esta razón, las disposiciones detalladas de los distintos convenios y convenciones de los que la ONUDD es depositaria, incluidos los relativos a la cooperación internacional, no pueden ser
Таким образом, осуществление государствами- членами детализированных положений различных конвенций, хранителем которых является ЮНОДК, в том числе связанных с международным сотрудничеством,
Análogamente, cuando el acreedor garantizado y la institución depositaria han concertado un acuerdo de control,
Равным образом, в случаях, когда обеспеченный кредитор и депозитарное учреждение заключают соглашение о контроле,
recuperar las cantidades reclamadas en concepto de impuestos y la División de Gestión de las Inversiones sigue colaborando con la entidad bancaria depositaria en la recuperación de las cantidades pendientes.
Отдел по управлению инвестициями продолжает работать с банком- депозитарием и соответствующими государствами- членами в целях взыскания причитающихся сумм по непогашенным требованиям.
la División de Gestión de las Inversiones sigue colaborando con la entidad bancaria depositaria en la recuperación de las cantidades pendientes.
Отдел управления инвестициями продолжает совместную работу с банком- хранителем для взыскания сумм по этим неоплаченным требованиям.
Además, Suiza, como depositaria de los Convenios de Ginebra,
Кроме того, Швейцария, выступая в качестве депозитария Женевских конвенций,
que seguía colaborando con la entidad bancaria depositaria en la recuperación de los saldos pendientes.
он продолжает работать с банком- хранителем в целях взыскания остатков невозмещенных средств.
Actividades de Remoción de Minas como depositaria de información y datos que pueden facilitar la investigación internacional en la esfera del mejoramiento de los métodos de remoción de minas.
Группы по разминированию и политике в качестве депозитария информации и данных, которая сможет содействовать международным исследованиям в области улучшения методов разминирования.
Una biblioteca depositaria por país, conectada con la oficina de las Naciones Unidas correspondiente,
Одна библиотека- депозитарий в каждой стране, подсоединенная к соответствующему отделению Организации Объединенных Наций,
Al hacerlo, los pueblos de esta gran familia se comprometieron a trabajar conjuntamente para convertir verdaderamente a esta institución en la depositaria mundial de los valores y aspiraciones de la humanidad.
Тем самым народы нашей великой семьи взяли на себя обязательство трудиться сообща, с тем чтобы сделать этот институт подлинно глобальным хранителем ценностей и устремлений человечества.
La Federación de Rusia, que fue patrocinadora de la resolución de 1995 sobre Oriente Medio y es depositaria del TNP, continuará cooperando plenamente en los preparativos de la conferencia en el marco de sus obligaciones y conforme a las decisiones de la Conferencia de Examen.
Россия как соавтор резолюции по Ближнему Востоку 1995 года и один из депозитариев ДНЯО намерена продолжать оказывать процессу подготовки Конференции всестороннее содействие в рамках своих обязательств и в соответствии с решениями ОК.
A partir de 1995 ha comenzado a operar una cámara de compensación electrónica y una entidad depositaria central y desde 1997,
С 1995 года начали действовать центральный банк- депозитарий и электронная расчетная палата, и к 1997 году
Результатов: 101, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский