ДЕПОНИРУЮТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Депонируются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он заявляет, что эти шаги должны дать Совету Безопасности заверения насчет того, что доходы от продажи древесины собираются транспарентным образом и депонируются на счет доходов от продажи древесины, открытый в Центральном банке Либерии.
Señala que esas medidas deberían dar seguridades al Consejo de que hay transparencia en la recaudación de los ingresos procedentes de la madera y su depósito en la cuenta abierta en el Banco Central de Liberia.
Все взносы уплачиваются в долларах Соединенных Штатов Америки или в их эквиваленте в конвертируемой валюте и депонируются на банковский счет,
Todas las contribuciones se depositarán en dólares de los Estados Unidos
полученные средства депонируются на официальный банковский счет в течение двух рабочих дней с момента их получения.
que dispone que todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial en el plazo de dos días hábiles a contar desde su recepción.
Платежи участвующих организаций депонируются на банковский счет,
Los pagos de las organizaciones miembros se depositan en una cuenta bancaria
так называемом этапе" размещения", когда активы физически депонируются в финансовые учреждения,
es decir el momento en que los bienes se depositan físicamente en una institución financiera,
Документы о ратификации депонируются в Министерстве иностранных дел Боливарианской Республики Венесуэла, которое сообщает дату
Los instrumentos de ratificación serán depositados ante el Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores de la República Bolivariana de Venezuela,
Как и другие взносы по линии совместного несения расходов( см. 3. 10. 9), взносы по линии совместного несения расходов в контексте ОНСС депонируются на банковский счет ПРООН,
Las contribuciones de participación en la financiación de los gastos en el marco de cooperación con el país se depositan en la cuenta bancaria del PNUD,
Однако было отмечено, что ситуации, когда поступления по дебиторской задолженности депонируются в какое-либо финансовое учреждение цедентом
No obstante, se observó que, en los casos en que lo percibido por concepto de los créditos cedidos fuera depositado en una institución financiera por el cedente
все полученные денежные средства депонируются на соответствующий официальный банковский счет в течение двух рабочих дней с момента получения.
según la cual todos los fondos recibidos serán depositados en una cuenta bancaria oficial en un plazo de dos días laborables a partir de la recepción.
все полученные денежные средства депонируются на соответствующий официальный банковский счет в течение двух рабочих дней с момента получения( пункт 495).
según la cual todos los fondos recibidos serán depositados en una cuenta bancaria oficial en un plazo de dos días laborables a partir de la recepción(párr. 495).
сумму в размере его стоимости), которые депонируются на счет государственных поступлений центрального банка Исламской Республики Иран".
de la devolución del producto del delito, incluidos el origen y las ganancias derivadas del delito(y si ha dejado de existir tal producto,">de bienes análogos o de su valor), que habrá de depositarse en la Cuenta de Ingresos Públicos en el Banco Central de la República Islámica del Irán".
Соответствующие грамоты депонировались бы у государств- депозитариев.
Los instrumentos de ratificación se depositarían en poder de los Estados depositarios.
Сумма справедливой и сбалансированной компенсации, предусмотренная Конституцией и законодательством, депонируется в специальный фонд Попечителя.
Tal como disponen la Constitución y la legislación, se deposita una indemnización justa y equitativa en el fondo especial del Custodio.
Такая декларация депонируется Генеральному секретарю,
La declaración quedará depositada en poder del Secretario General,
Копия настоящего меморандума о понимании депонируется в Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 103 Устава Организации Объединенных Наций.
Se depositará una copia de este memorando de entendimiento ante las Naciones Unidas, con arreglo al Artículo 103 de la Carta de las Naciones Unidas.
Коллективное трудовое соглашение составляется в письменной форме, депонируется после опубликования Судебной канцелярией
Los convenios colectivos se redactarán redactarse por escrito, se publicarán y depositarán en la Cancillería Judicial
Порядка 25 процентов собранных поступлений за счет портовых сборов депонируется на счет правительства
Aproximadamente el 25% de las sumas recaudadas en el puerto se ha depositado en cuentas del Gobierno,
президент постановила, что все государственные доходы должны депонироваться в Центральный банк Либерии.
la Presidenta ordenaba que todos los ingresos del Estado se depositaran en el Banco Central de Liberia.
замороженные денежные средства должны депонироваться на процентный счет.
el efectivo congelado debe depositarse en una cuenta que devengue intereses.
поступающие от доноров средства депонировались непосредственно на счет в местном банке.
los fondos recibidos de los donantes se depositaron directamente en una cuenta bancaria local.
Результатов: 41, Время: 0.0408

Депонируются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский