ДЕТАЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

detalladas
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить
detalladamente
подробно
детально
тщательно
подробный
обстоятельно
детального
тщательного
информацию
minuciosas
подробный
тщательно
обстоятельный
всесторонний
внимательно
тщательного
углубленного
детального
основательного
скрупулезного
detalles
деталь
подробно
мелочь
информация
подробные
детализации
детальное
сведения
обстоятельно
detallados
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить
detallada
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить
detallado
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить

Примеры использования Детальные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи мы отмечаем обязательство сторон незамедлительно начать беспристрастные и детальные расследования этих нарушений.
En ese sentido, señalamos la obligación de las partes de emprender rápidamente investigaciones imparciales y a fondo acerca de esas violaciones.
В какой-то момент, он зациклился на Нине Престон и придумал детальные вымышленные отношения с ней.
En algún momento, empezó a sentir fijación por Nina Preston, y creó una elaborada relación fantasiosa con ella.
как я уже сказал, более детальные комментарии я оставлю до неофициального заседания,- состоит лишь в том, что я приветствую межрегиональное выражение взглядов, которое мы наблюдаем в ходе этого заседания.
dejaré para la sesión oficiosa otras observaciones más detalladas, es sencillamente que celebro el intercambio interregional de opiniones que hemos podido presenciar durante esta reunión.
После предварительной оценки потребностей государствам- членам АТОКС будет предложено представлять детальные предложения, которые будут обсуждены на совещании группы экспертов, намеченном на вторую половину 2011 года.
Tras una evaluación preliminar de las necesidades, se invitará a los Estados miembros de la APSCO a que presenten propuestas pormenorizadas, que se examinarán en una reunión de un grupo de expertos prevista para el segundo semestre de 2011.
Она изучит возможности обеспечения наиболее эффективного контроля за осуществлением мирных соглашений и подготовит детальные рекомендации в отношении того, каким образом следует изменить структуру
La Misión estudiará la mejor manera de ejecutar los acuerdos de verificación de la paz y preparará recomendaciones detalladas sobre la forma en que se debería modificar la estructura y la dotación de
Документ, который изложен в форме договора, выдвигает детальные предложения по всем составным элементам нового юридического инструмента по космическому пространству
En el documento, que se presenta en forma de un tratado, se formulan una serie de propuestas pormenorizadas sobre todos los elementos constituyentes de un nuevo instrumento jurídico sobre el espacio ultraterrestre, que lo convierten en un proyecto claro
Преимущество проекта Фицморица состоит в том, что в нем содержатся детальные положения, непосредственно связанные с процедурой прекращения
La ventaja del proyecto de Fitzmaurice es que contiene disposiciones detalladas relacionadas directamente con el procedimiento de terminación
Конвенция содержит детальные права и обязательства государств, в том числе в отношении справедливого
La Convención sobre el Derecho del Mar enuncia detalladamente los derechos y las obligaciones de los Estados,
В ССКМ содержатся также детальные нормы, регулирующие возбуждение расследований на предмет введения компенсационных пошлин, устанавливается более четкая
El Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias también establece normas pormenorizadas que rigen la iniciación de investigaciones para la imposición de derechos compensatorios, una mejor relación causal entre subvención
следует предусмотреть более детальные нормы о помощи государствам водотока, затронутым чрезвычайной ситуацией,
se deberían establecer normas más detalladas sobre la asistencia a los Estados del curso de agua afectados por una situación de emergencia
Просьба представить детальные сведения о других службах для женщин, пострадавших от гендерного насилия,
Infórmese detalladamente sobre otro tipo de servicios para mujeres víctimas de violencia de género,
проигнорировали подробную и точную информацию и детальные пояснения, представленные китайским правительством.
ignoraron la información pormenorizada y exacta y las minuciosas explicaciones del Gobierno de China.
К руководителям программ была обращена просьба представлять более детальные планы затрат, а ряд просьб о выделении средств не был удовлетворен в силу отсутствия надлежащей информации.
Se ha pedido a los directores de programas que en sus planes de gastos proporcionen mayores detalles, y se han devuelto a los directores de programas varias solicitudes de habilitaciones por falta de información suficiente.
Детальные потребности в области научно-технического потенциала в связи с изменением климата были разработаны Вспомогательным органом Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата по научным и технологическим консультациям.
Las necesidades detalladas en materia de fomento de la capacidad científica y tecnológica relacionada con el cambio climático han sido establecidas por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
Кроме того, уголовно-процессуальные законы устанавливают детальные требования к форме ордера на арест, который в принципе должен издаваться в письменном виде,
Los digestos procesales penales también establecen, detalladamente, las formalidades que debe contener la orden de detención que, en principio,
Ежегодно на уровне министров проводятся детальные обзоры осуществления Пекинской платформы действий; кроме того, каждое государство- член
Aunque todos los años se llevan a cabo a nivel ministerial revisiones pormenorizadas de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing,
Этот план действий содержит детальные стратегии, касающиеся всех аспектов борьбы с наркотическими средствами,
Ese Plan de Acción contiene estrategias detalladas sobre todos los aspectos de la fiscalización de drogas, desde la legislación, la represión
где в стратегиях в области ИКТ указываются детальные реализуемые результаты и соответствующие контрольные сроки,
la UIT), en cuyas estrategias de TIC se exponían detalladamente los entregables, con sus calendarios de ejecución correspondientes,
Более детальные данные за 1994 и 1995 годы свидетельствуют тем не менее о том,
Los datos más detallados correspondientes a 1994 y 1995 indican que
Шейх Хашим пообещал представить детальные сведения о точном числе задержанных,
El Jeque Hashim se comprometió a proporcionar información detallada sobre los nombres de los detenidos y el número exacto
Результатов: 604, Время: 0.0585

Детальные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский