ДЕТАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Детальные предложения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представления доклада, содержащего детальные предложения и рекомендуемый график в отношении переходного периода
presentara un informe que incluyera propuestas detalladas y un proyecto de calendario para la estrategia de transición,
просила Генерального секретаря представить детальные предложения о создании отдельной службы Организации Объединенных Наций,
entre otras cosas, lo invitaba a presentar propuestas detalladas acerca del establecimiento de un servicio separado de las Naciones Unidas en caso de
Выработки детальных предложений в рамках, предусмотренных настоящим соглашением; и.
Propuestas detalladas en consonancia con los principios establecidos en el presente Entendimiento; y.
Я хотел бы представить вам детальное предложение по нейтрализации требований Китая.
Quiero presentarle una propuesta detallada que contrarresta exigencias chinas.
О детальных предложениях об упорядочении системы контрактов Организации Объединенных Наций.
Sobre propuestas detalladas para simplificar los arreglos contractuales de las Naciones Unidas.
Был достигнут консенсус по большинству из детальных предложений, которые будут представлены запланированной встрече на уровне министров в Габороне,
Se llegó al consenso sobre la mayoría de las propuestas detalladas que debían presentarse a la reunión ministerial de Gaborone(Botswana) prevista para el
Консультативный комитет подчеркивает необходимость подготовки детального предложения по системе управления общеорганизационными информационными ресурсами.
La Comisión Consultiva destaca la necesidad de una propuesta detallada con respecto al sistema de gestión de los contenidos institucionales.
Доклад Генерального секретаря о детальных предложениях об упорядочении системы контрактов Организации Объединенных Наций( резолюция 61/ 244 Генеральной Ассамблеи, раздел VI).
Informe del Secretario General sobre propuestas detalladas para simplificar los arreglos contractuales de las Naciones Unidas(resolución de la Asamblea General 61/244, secc. VI).
Совет ожидает представления Генеральным секретарем детальных предложений в отношении роли Организации Объединенных Наций
El Consejo aguarda con interés que el Secretario General presente propuestas detalladas en relación con el papel de las Naciones Unidas
Секретариат пока не может представить детальное предложение по Афганистану, поскольку не успел изучить возможные варианты действий по укреплению безопасности.
La Secretaría no está aún en condiciones de presentar una propuesta detallada para el Afganistán y otros lugares de alto riesgo porque no ha habido tiempo suficiente para examinar las opciones posibles para mejorar la seguridad.
Доклад Генерального секретаря о детальных предложениях об упорядочении системы контрактов Организации Объединенных Наций:
Informe del Secretario General sobre propuestas detalladas para racionalizar los arreglos contractuales de las Naciones Unidas:
Детальное предложение на этот счет будет представлено Генеральной Ассамблее в ноябре 2006 года.
En noviembre de 2006 se presentará a la Asamblea General una propuesta detallada al respecto.
Мы с нетерпением ожидаем рассмотрения в конце этого года более детальных предложений Агентства в отношении мер, изложенных в части II Программы" 93+ 2".
Esperamos con interés examinar nuevas propuestas detalladas del Organismo sobre la parte II de las medidas del Programa“93 + 2” en una fecha posterior de este año.
Комиссия отметила, что заявитель представил на первую пятилетнюю программу деятельности детальное предложение, предусматривающее до 10 учебных возможностей.
La Comisión tomó nota de que el solicitante había presentado una propuesta detallada que daría un máximo de diez oportunidades durante el primer programa quinquenal de actividades.
Доклад Генерального секретаря о детальных предложениях об упорядочении системы контрактов Организации Объединенных Наций( A/ 62/ 274);
Informe del Secretario General sobre propuestas detalladas para simplificar los arreglos contractuales de las Naciones Unidas(A/62/274);
изложено[" детальное предложение"…];
se formula[la" propuesta detallada"…];
Выявление потенциальных источников нового или дополнительного финансирования для этих проектов и подготовка детальных предложений будут завершены в третьем квартале 2008 года.
Se determinarán las posibles fuentes de financiación nueva o adicional para esos proyectos y en el último trimestre de 2008 se darán a conocer propuestas detalladas.
Кимберлийский процесс получил возможность продолжить работу по дальнейшему определению и совершенствованию детальных предложений для предусматриваемой схемы сертификации.
sesión plenaria de Moscú, el Proceso de Kimberley puede ahora seguir definiendo y afinando propuestas detalladas en relación con el plan de certificación previsto.
экологический совет страны разработал детальное предложение о внедрении новой модели экологически устойчивого роста на основе принципа социальной справедливости для региона Сахары.
Medioambiental del país ha elaborado una propuesta en profundidad para un nuevo modelo de crecimiento sostenible medioambientalmente y equitativo socialmente para la región del Sáhara.
для выработки окончательных детальных предложений необходим дополнительный технический вклад основных заинтересованных сторон и партнеров, а также консультации с ними.
más aportes técnicos y celebrar más consultas con interesados y asociados fundamentales para presentar propuestas detalladas.
Результатов: 51, Время: 0.042

Детальные предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский