ДЕФИЦИТОМ - перевод на Испанском

déficit
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо
escasez
нехватка
дефицит
недостаток
ограниченность
отсутствие
недостаточность
скудность
скудость
ограниченные
недостаточное
falta
отсутствие
нехватка
недостаток
недостаточность
дефицит
отказ
неспособность
недостаточная
не хватает
отсутствует
deficitarios
дефицитной
дефицит
отрицательного
deficiencias
недостаток
пробел
дефицит
слабость
недостаточность
упущение
неадекватность
нехватки
проблемы
дефект
carencia
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
пробел
недостаточность
недостаточная
проблемы
insuficiencia
нехватка
недостаточность
недостаток
неадекватность
дефицит
отсутствие
несовершенство
недостаточные
неадекватные
отсутствие достаточных
déficits
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо
deficitario
дефицитной
дефицит
отрицательного
deficiencia
недостаток
пробел
дефицит
слабость
недостаточность
упущение
неадекватность
нехватки
проблемы
дефект
carencias
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
пробел
недостаточность
недостаточная
проблемы

Примеры использования Дефицитом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое положение можно объяснить экономическим кризисом, дефицитом государственного бюджета,
Ello se debe a la crisis económica, al déficit presupuestario del Estado
Многие страны, обеспокоенные дефицитом и ростом долгов, приняли жесткие меры экономии.
La preocupación por el déficit y el creciente nivel de la deuda ha alentado a muchos países a aplicar medidas de austeridad.
Эти другие государства столкнутся с проблемами, обусловленными дефицитом национальных средств и возможностей, и эти проблемы, возможно, потребуется решать в рамках международного сотрудничества и содействия.
Otros tendrán lagunas en su capacidad nacional que tal vez deban abordarse mediante la asistencia y la cooperación internacionales.
Что касается целевых фондов с дефицитом средств, то он подчеркнул, что взносы в эти фонды уже внесены
Con respecto a los fondos fiduciarios en déficit, indicó que ya se habían recibido contribuciones
Такое положение усугубляется дефицитом надежной и доступной информации,
Esta situación se ha agravado por la escasez de información fiable
Баланс доходов был сведен с дефицитом в 88 млрд. долл. США, что практически соответствует уровню предыдущего года.
El saldo de la balanza de renta muestra un resultado similar al de 2006, con un déficit de 88.000 millones de dólares.
К сожалению, эта работа осложняется дефицитом достаточного и предсказуемого финансирования
Lamentablemente, estos esfuerzos se ven obstaculizados por la falta de financiación suficiente
Было отмечено, что в связи с дефицитом времени не всем неправительственным организациям удалось выступить на заседании Комиссии.
Se señaló que, debido a las limitaciones de tiempo, no todas las organizaciones no gubernamentales habían podido intervenir ante la Comisión.
Хотя вызвано это общим дефицитом продовольственной помощи в регионе,
Aunque las restricciones se debían a la escasez general de ayuda alimentaria en la región,
Меньший, чем планировалось, объем патрулирования был обусловлен дефицитом дизельного топлива в Эритрее, который наблюдался там с декабря 2007 года.
La reducción se debió a la falta de combustible diésel en Eritrea desde diciembre de 2007.
Развитие товарного сельского хозяйства сдерживалось дефицитом равнинных участков,
El desarrollo de la agricultura comercial se ha visto limitado por la escasez de terreno llano,
По линии механизма выделения средств на чрезвычайные ситуации с дефицитом финансирования Фонд предоставляет средства для урегулирования затяжных чрезвычайных ситуаций, не обеспеченного адекватным финансированием.
El proceso de asignación de la ventanilla para emergencias con financiación insuficiente del Fondo ofrece financiación para situaciones de emergencia crónica que carecen de la financiación necesaria.
Финансовый кризис вызван не бюджетным дефицитом, а наличием задолженности по взносам.
La crisis financiera no se debe a un déficit presupuestario sino a la existencia de cuotas atrasadas.
наблюдавшийся с 1990- х годов профицит капитального счета Китая сменился дефицитом.
la cuenta de capitales de China, que había estado en superávit desde los noventa, entró en déficit.
где они часто вызваны дефицитом, алчностью и эксплуатацией.
provocados a menudo por la escasez, la codicia y la explotación.
частичной занятости связаны в большей мере с падением производительности труда или с дефицитом производственных мощностей.
el desempleo o el subempleo se debe más bien a una productividad a la baja o a una insuficiente capacidad productiva.
В столь ответственный момент нельзя допустить, чтобы меры жесткой экономии привели к усугублению проблем, вызванных структурным дефицитом в Общем фонде.
En un momento tan delicado no debe permitirse que las medidas de austeridad agraven los problemas causados por el déficit estructural del Fondo General.
Действительно, многие конфликты в мире, которые уже вспыхнули или которые могут сейчас вспыхнуть, обусловлены отсутствием или дефицитом воды.
En efecto, muchos de los actuales conflictos del mundo se deben a la falta o a la insuficiencia de agua, y hay otros a punto de estallar.
Для этого необходимы постоянная мобилизация ресурсов и контроль за бюджетным дефицитом правительства;
Ello exige una movilización coherente de recursos y un control de los déficit presupuestarios estatales;
Восемьдесят два процента всех ресурсов МПП предназначались для стран с низкими доходами и дефицитом продовольствия; доля наименее развитых стран составила 52 процента.
El 82% del total de los recursos del PMA se destinó a países de bajos ingresos con déficit alimentarios; 52% de esos recursos se destinaron a países menos adelantados.
Результатов: 994, Время: 0.11

Дефицитом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский