ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

descentralización
децентрализация
передача
децентрализованного
децентра
descentralizar
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
desconcentración
децентрализация
деконцентрация
рассредоточения
разукрупнения
передачи
descentralizada
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
descentralizadas
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
descentralizado
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать

Примеры использования Децентрализация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Децентрализация функций по разработке программы
Descentralizar las funciones de elaboración de programas
Однако в некоторых случаях эффективные коллективные действия и децентрализация управления лесным хозяйством привели к более эффективному регулированию и соблюдению лесного законодательства.
Sin embargo, en algunos casos, la acción colectiva eficaz y una gobernanza forestal descentralizada han dado lugar a una reglamentación y cumplimiento más eficaces de la legislación forestal.
проводившегося на Западном берегу, была произведена полная децентрализация ССОМ по всем районам и во всех областях.
el Sistema de Estudio Social de Zona fue totalmente descentralizado respecto de las distintas zonas y regiones.
а также децентрализация процесса принятия решений на низовом общинном уровне.
los servicios de extensión y descentralizar la adopción de decisiones al nivel básico de la comunidad.
ЮНФПА уже ввел эту процедуру в странах, в которых осуществляется полная децентрализация программы Фонда.
El FNUAP ha establecido ya dicho procedimiento en los países en los que el programa del Fondo se ejecuta de manera completamente descentralizada.
ориентация на потребности и структурная децентрализация.
la prioridad concedida a las necesidades y su estructura descentralizada.
Происходит усиление и децентрализация командования и управления в Либерийской национальной полиции,
Se amplía y descentraliza el mando y el control de la Policía Nacional de Liberia,
Кроме того, децентрализация зачастую не сопровождается передачей достаточных ресурсов, необходимых для выполнения новых функций на местном уровне.
Asimismo, a menudo se descentraliza sin conceder los recursos financieros necesarios para que las administraciones locales desempeñen las nuevas funciones.
Децентрализация в лесном секторе должна начинаться со взаимодействия с местным населением и осуществляться на базе его институтов.
En el sector forestal las descentralizaciones tienen que empezar por un trabajo con la población local sobre la base de sus propias instituciones.
В рамках политики децентрализация прав человека проект" Культура прав человека" представляет собой одно из направлений деятельности правительства страны в этот период.
Bajo la perspectiva de la política de descentralización de derechos humanos, el Proyecto de Cultura de Derechos Humanos es una de las líneas de acción que ha desarrollado en este período el Gobierno nacional.
Растущая децентрализация и передача полномочий в вопросах планирования
Una descentralización creciente y la transferencia de competencias en materia de planificación
Была осуществлена дальнейшая децентрализация административных процедур, и резиденты- представители получили полномочия на осуществление закупок в пределах до 100 000 долл. США.
Los procedimientos administrativos se descentralizaron aún más concediéndose a los representantes residentes autoridad para efectuar compras por un valor máximo de 100.000 dólares.
пере- вод сотрудников и децентрализация полномочий по решению основных
se efectuaron traslados a funcionarios y se descentralizaron facultades sustantivas
При этом во многих странах децентрализация также открывает возможности для налаживания работы в интересах детей на субнациональном уровне.
Por otro lado, en muchos países las reformas orientadas a la descentralización también están ofreciendo oportunidades para apoyar a la infancia a nivel subnacional.
Разработка национальной земельной политики и децентрализация управления земельной собственностью способствовали упрощению процедуры выдачи свидетельств на право земельной собственности.
Se formuló la política catastral nacional y se descentralizó la gestión catastral para facilitar la titulación de tierras.
Децентрализация и деконцентрация обеспечивают передачу ресурсов
En virtud de la descentralización y la desconcentración, los recursos y el poder han
Напротив, в некоторых странах децентрализация процесса принятия решений привела к укреплению власти местной элиты.
En cambio, en algunos países el proceso de descentralización de la adopción de decisiones ha conducido al afianzamiento del poder de las élites locales.
Систематичная децентрализация ряда медико- административных функций может быть достигнута путем надлежащей передачи полномочий, проведения инструктажей и осуществления контроля.
Puede conseguirse una descentralización sistemática de varias funciones medicoadministrativas mediante la delegación adecuada de funciones de autoridad, orientación y vigilancia.
Децентрализация была начата в Нигере несколько лет тому назад,
El proceso de descentralización se inició en el Níger hace varios años
Децентрализация не всегда сопровождалась передачей нижестоящим органам власти самих доходов или полномочий по сбору доходов для эффективного выполнения ими своих новых обязанностей.
Con la descentralización no siempre se ha logrado transferir a los niveles inferiores del gobierno los ingresos-- o la facultad de recaudación-- para desempeñar con eficacia sus nuevas responsabilidades.
Результатов: 2380, Время: 0.1002

Децентрализация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский