ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

descentralización de la gestión
gestión descentralizada
la descentralización de la administración
la descentralización de la gobernanza
gobernanza descentralizada

Примеры использования Децентрализация управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддержки внутри страны и децентрализации управления для эффективного усвоения передового опыта на национальном и региональном уровнях;
facilitación en el contexto nacional y gobernanza descentralizada para la adaptación efectiva de las buenas prácticas en el plano nacional o regional;
принять участие в децентрализации управления различными общинами.
regionales que participan en la gestión descentralizada de las distintas colectividades.
Использование этой системы оказания помощи подкрепляется решениями по децентрализации управления системами здравоохранения до самого низового уровня, в котором оно наиболее эффективно.
Este tipo de ejecución se fortalece con medidas para descentralizar la gestión de los sistemas de salud en favor del nivel efectivo más bajo.
Всемирный Банк рекомендует децентрализацию управления школами и процесса принятия решений,
El Banco Mundial recomienda descentralizar la administración y la toma de decisiones en las escuelas,
Она используется для децентрализации управления бюджетами при сохранении централизованного финансового контроля
Actualmente se lo utiliza para descentralizar la gestión de presupuestos a la vez que se mantiene la centralización de la estructura de los asientos financieros
Опыт децентрализации управления считается успешным в отношении расширения участия граждан в государственном управлении,
La experiencia de la descentralización ha sido eficaz en cuanto instrumento de fomento de la participación en el gobierno
Всемирным банком по вопросам децентрализации управления.
el Banco Mundial en materia de descentralización administrativa.
Демократическая форма реализации самоопределения в условиях многонационального государства предполагает поощрение культурного плюрализма посредством децентрализации управления.
Ejercer la libre determinación de forma democrática en un Estado multinacional significa promover el pluralismo cultural mediante la descentralización del gobierno.
также в рамках программ демобилизации и децентрализации управления.
la seguridad y los programas de desmovilización y descentralización administrativa.
В частности, следует отметить децентрализацию управления с переходом полномочий от центра к областям,
Entre otras medidas, cabe señalar la descentralización de la gestión del nivel central hacia las regiones,
Придается важное значение совершенствованию механизмов государственного регулирования экономики, а также децентрализации управления и осуществления реформ,
Se otorga una gran importancia al mejoramiento de los mecanismos de reglamentación estatal de la economía y a la descentralización de la gestión y aplicación de las reformas,
Этот пилотный эксперимент по децентрализации управления системой предоставления медико-санитарных услуг был проведен в рамках проекта по поддержке управления сектором здравоохранения, реализованного при содействии Европейского союза.
Esta experiencia piloto de descentralización de la administración sanitaria se realizó en el marco del Proyecto de apoyo a la gestión del sector de salud, con la asistencia de la Unión Europea.
национальному исполнению и децентрализации управления предполагает, что функциям контроля
la ejecución nacional y la gestión descentralizada implica que las funciones de supervisión
соответствующих стратегических мероприятий создает возможности для сотрудничества, которые становятся еще более благоприятными в результате возникновения в последнее время тенденции к децентрализации управления во Всемирном банке;
del sistema de las Naciones Unidas en procurar que sus respectivas actividades estratégicas se complementen ha generado oportunidades de colaboración intensificadas por la reciente tendencia a la descentralización de la gestión registrada en el Banco Mundial;
людских ресурсов и средств, децентрализации управления и финансирования, дифференциации организационных структур,
los recursos humanos básicos, la descentralización de la administración y financiación, la diferenciación de las estructuras orgánicas,
необходимо оценить степень децентрализации управления, чтобы понять, где локализованные цели реагируют на сдвиги в сторону децентрализации и делегирование функций центральных органов власти.
a la realidad local, es necesario evaluar la descentralización de la gobernanza, a fin de determinar en qué casos los Objetivos responden a los cambios hacia la descentralización y el traspaso de competencias del gobierno central.
в которых основное внимание уделяется расширению возможностей общин, децентрализации управления и проведению стимулирующей политики,
han elaborado planes centrados en el empoderamiento de las comunidades, la gestión descentralizada y políticas propiciatorias,
международному сообществу следует поощрять децентрализацию управления оказанием гуманитарной помощи.
la comunidad internacional debería promover la descentralización de la gestión de la asistencia humanitaria.
можно найти в городах, использующих методы совместного формирования бюджета или децентрализации управления и принятия решений в рамках демократических процессов.
de vida de los pobres figura la adopción en las ciudades de la presupuestación participativa o la descentralización de la administración y del proceso de adopción de decisiones a través de procesos democráticos.
регионов мог бы способствовать децентрализации управления и дать возможность общинам также участвовать в этом процессе
regionales podrían favorecer una gobernanza descentralizada, permitir a las comunidades participar en el proceso y evitar un aumento
Результатов: 42, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский