ДЕШЕВЫЕ - перевод на Испанском

baratos
дешевый
недорогой
дешевка
недорогостоящий
дешевизной
económicos
экономический
финансовый
экономика
de bajo costo
дешевых
низкозатратных
малозатратные
в недорогих
по цене
экономичные
о недорогостоящих
издержками
cheap
дешевые
barato
дешевый
недорогой
дешевка
недорогостоящий
дешевизной
barata
дешевый
недорогой
дешевка
недорогостоящий
дешевизной
económicas
экономический
финансовый
экономика
baratas
дешевый
недорогой
дешевка
недорогостоящий
дешевизной
económica
экономический
финансовый
экономика

Примеры использования Дешевые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И самые дешевые.
La más barata.
Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий.
Existe un suministro amplio y económico de carbón para varios siglos.
Рекомендуется использовать надежные, дешевые и экологически чистые домашние энергосистемы.
Se recomienda un sistema energético ecológicamente racional, económico y general para los hogares.
Эти новые наркотики дешевые, сильные и экстремально сложные в подборе дозы.
Los nuevos medicamentos son baratos, potentes y muy difíciles de dosificar.
Ты покупаешь дешевые, которые всплывают в ванной и забивают трубу!
¡Sí, compras las baratas esas que flotan en la bañera!
Дешевые аргументы.
Argumentar es barato.
Богатые люди раздают дешевые сладости, и поэтому остаются богатыми.
Los ricos dan los dulces más baratos. Por eso son ricos.
Они проводят дешевые операции в странах третьего мира благодаря дистанционной поддержке.
Hacen cirugías de bajo coste en países del tercer mundo por transmisión remota.
Дешевые часики тоже остановились.
Mi baratija de reloj también se ha parado.
Дешевые солнечные очки.
Gafas de sol Bajo Costo.
Дешевые OEM красоты IPL оборудование Creative красоты.
Más barato del OEM belleza equipo IPL equipo de la belleza creativa.
Что они все дешевые подделки.
Que todos son falsos.
Вода- бесплатно. Ароматизаторы- дешевые.
El agua es gratis, el condimento es barato.
Государственные колледжи дешевые.
La universidades estatales son baratas.
Мы бы сели на дешевые места.
Nos sentábamos en los lugares más baratos.
Вот еще одно место куда можно поместить дешевые дома, кладбища.
Este es otro lugar donde pondriamos poner casas de bajo costo Cementerios.
Все манго дешевые.
Todos los mangos son baratos.
Первая состоит в том, что необходимо найти более дешевые и более эффективные средства, с тем чтобы образование для всех стало реальностью.
La primera es que hay que encontrar medios más económicos y eficaces para que la educación para todos se haga realidad.
Наша финансовая выгода состоит в том, чтобы выкупить… дешевые Западные вольфрамовые рудники… закрытые, как не приносящие доходы.
Nuestra operación financiera es comprar una mina de tungsteno Occidental de bajo costo… cerrada por no competitiva.
Была также получена некоторая экономия средств благодаря тому, что для поездок персонала Организации Объединенных Наций были найдены более дешевые варианты перелета.
Algunas economías se obtuvieron también mediante el uso de opciones de viajes por vía aérea más económicos para los viajes de funcionarios de las Naciones Unidas.
Результатов: 371, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский