BARATAS - перевод на Русском

дешевые
baratos
económicos
de bajo costo
cheap
недорогих
de bajo costo
asequibles
económicas
baratos
baratas
de bajo precio
недорогостоящих
de bajo costo
asequibles
económicos
baratos
poco costosos
baratas
дешевых
baratos
de bajo costo
económicos
дешевого
barato
de bajo costo
económico
дешевыми
baratos
económicos
de bajo costo
недорогие
de bajo costo
baratos
económicos
asequibles
baratas
недорогостоящими
asequibles
de bajo costo
económicos
baratas
baratos
poco costosos
недорогостоящего
de bajo costo
asequibles
económica
baratas
poco costosa
дешевизной
económico
barato
baratas
bajo costo

Примеры использования Baratas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las patatas están muy baratas.
Картошка очень дешевая.
Y no las cosas baratas.
И не дешевое пойло.
Son muy baratas, para empezar.
Она изначально слишком дешевая.
¿Estas cuñas parecen baratas?
Эти шпильки не выглядят дешево?
Que son baratas.
Они дешевы.
Como pueden ser mas baratas?
Как они могут быть дешевле?
Todo esto por unas joyas baratas.
Все это ради кучки дешевой бижутерии.
Él piensa que son demasiado baratas.
Он думает, что ты очень дешевая.
Estoy esperando que puedo cadge nosotros algunas bebidas baratas.
Надеюсь, что мы сможем добыть там дешевую выпивку.
El nuevo ciclo se basa en los auges financieros y las importaciones baratas.
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешевом импорте.
Sus lectores esperan cosas grotescas y emociones baratas.
Ваши читатели надеются на гротеск и дешевую сенсационность.
No serán baratas, tío.
Это будет не дешево, чувак.
Si, Matt Gilardi dijo que harian cremaciones baratas para arruinarnos.
Да, Мэтт Джиларди говорил что там будет дешевый крематорий, который уничтожит наш бизнес.
nunca baratas.".
но никогда не дешево.".
Más livianas Más baratas en el largo plazo.
В долгосрочном плане более дешевая.
Medidas sencillas y baratas pueden salvar a millones de personas.
Простые и доступные меры могли бы спасти миллионы жизней.
La única vez que se ven las bebidas tan baratas es durante la Hora Feliz.
Выпивка стоит так дешево только в счастливые часы.
No es que las aventuras salgan baratas.
Я имею ввиду, что эти дела не дешевы.
¿Cómo las hace tan baratas?
Как вы это делаете так дешево?
Hay un hombre que tiene unas piezas para vender muy baratas.
Там есть один человек, который очень дешево продает запчасти.
Результатов: 326, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский