БОЛЕЕ ДЕШЕВЫЕ - перевод на Испанском

más baratos
более дешевый
дешевле
намного дешевле
ниже
más económicos
экономически более
более экономичным
наиболее экономичным
дешевле
наиболее экономически
более рентабельным
наиболее дешевым
более дешевой
más barato
более дешевый
дешевле
намного дешевле
ниже
más económicas
экономически более
более экономичным
наиболее экономичным
дешевле
наиболее экономически
более рентабельным
наиболее дешевым
более дешевой

Примеры использования Более дешевые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
следует отметить, что существуют более дешевые методы биологической обработки, которые особенно подходят для тропического климата.
cabe señalar que existen métodos más económicos de tratamiento biológico especialmente apropiados para climas tropicales.
Что касается бедных стран, то на их долю приходятся более дешевые виды основного сырья.
punto de vista tecnológico, mientras que las naciones pobres dependen de productos básicos más baratos.
люди часто употребляют в пищу более дешевые продукты.
suelen reemplazarse por productos más baratos.
экологичные методы, более дешевые и практичные.
métodos más baratos y prácticos.
переходя на более дешевые продукты питания с меньшим количеством питательных веществ или на менее частый режим питания.
consumiendo alimentos más baratos con menos nutrientes o realizando menos comidas.
Необходимо также стимулировать более дешевые и более безопасные возможности перевода денежных средств мигрантов в страны происхождения
Se debe promover también una transferencia más económica y segura de remesas en los países de origen y en los países receptores; y facilitar las repercusiones
Это связано с новыми пространствами, которые открыл интернет и даже новые СМИ, даже более дешевые формы цифровых технологий, будь то видео или другие платформы, например, он- лайн публикации.
Se trata de usar espacios nuevos que se han abierto debido a la internet así como también nuevos medios formas aun más baratas de tecnología digital así sea video u otras plataformas como publicaciones online.
К сожалению, в настоящее время китайская текстильная промышленность поставляет на местный рынок более дешевые ткани по цене, с которой мы не можем конкурировать, если мы хотим сохранить
Desafortunadamente, la industria textil china ha inyectado ahora al mercado local telas más baratas a un costo con el que no podemos competir
ВОЗ у 95% истек срок патентов, а значит, более дешевые версии этих медикаментов( дженерики) уже доступны во всем мире.
en el dominio público, es decir que hay disponibilidad mundial de versiones genéricas más baratas.
ответственность за обеспечение того, чтобы нашим бедным странам были предоставлены более дешевые лекарства не посредством займов,
la responsabilidad moral de poner a disposición de los países pobres drogas más baratas financiándolas con donaciones
лучшие и более дешевые способы обучения- и в огромных масштабах.
mejores y más baratas, y hacerlo a gran escala.
намного более дешевые автомобили и другие товары промышленного назначения, доступные потребителям в пределах БРИК вместо роскошных моделей, которые в настоящее время приносят большие доходы в автомобилестроении.
por ejemplo, automóviles más baratos y otras manufacturas al alcance de los consumidores dentro del BRIC en lugar de los modelos de lujo que generan la mayor parte de las ganancias a los fabricantes.
Эти более дешевые сигареты мешают реализации национальной политики в области охраны здоровья, в рамках которой увеличение цены
Los cigarrillos más baratos contribuyen a frustrar las políticas sanitarias nacionales que se valen de los aumentos de precio para reducir el consumo de tabaco,
Хотя городские потребители могут покупать более дешевые продовольственные товары, есть множество примеров, когда товары из развивающихся стран вытесняются на внутренних рынках товарами, импортируемыми из развитых стран, которые предоставляют щедрые субсидии, и поставщики из развивающихся стран теряют внешние рынки.
Aunque los consumidores urbanos tal vez tengan acceso a productos alimenticios más baratos, hay numerosos ejemplos de productos de países en desarrollo que se ven desplazados en los mercados internos por los productos importados de naciones desarrolladas que conceden generosas subvenciones, y de mercados de exportación que se pierden en favor de proveedores de las mismas naciones.
выигрывает на экономии масштабов, в результате чего появляется возможность предлагать более дешевые товары большему количеству потребителей.
el de Indonesia, Unilever aprovecha las economías de escala con lo que puede hacer productos más baratos para más gente.
дорогостоящие лекарственные средства и не в состоянии производить более дешевые<< генерические препараты>> отчасти по причине постоянного отсутствия соответствующих производственных мощностей5.
producir ellos mismos equivalentes genéricos más baratos, en parte debido a su perpetua falta de capacidad para fabricarlos5.
различные страны, а также те обсуждения, которые были проведены в ВТО, для того чтобы разрешить тем странам, которые не имеют собственных производственных возможностей, импортировать более дешевые генерические медикаменты.
de diferentes países, y encomia las negociaciones celebradas en la OMC con el fin de permitir a los países que carecen de la capacidad de producción necesaria importar medicamentos genéricos más baratos.
более доступные вакцины, новые, более дешевые и более доступные антибиотики
nuevos antibióticos y antimicrobianos más económicos y más accesibles;
Сокращающееся количество избирателей в стране выступают за более дешевую импортированную продовольственную продукцию.
El número decreciente de votantes está en favor de alimentos importados más baratos.
Если использовать более дешевый материал, каблук разломится надвое.
Si lo haces de un material más barato, se partirá en dos.
Результатов: 48, Время: 0.0467

Более дешевые на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский