BARATA - перевод на Русском

дешевый
barato
económica
baratas
de bajo costo
tacaño
es
недорогой
asequible
barato
de bajo costo
económico
un bajo
de precio razonable
барата
barata
недорогостоящим
asequibles
de bajo costo
económicos
barata
poco costosa
a precios razonables
дешевка
barato
tacaño
mierda
дешевой
barato
económica
baratas
de bajo costo
tacaño
es
дешевая
barato
económica
baratas
de bajo costo
tacaño
es
дешевым
barato
económica
baratas
de bajo costo
tacaño
es
недорогая
asequible
barato
de bajo costo
económico
un bajo
de precio razonable
недорогую
asequible
barato
de bajo costo
económico
un bajo
de precio razonable
недорогостоящая
дешевкой
barato
tacaño
mierda

Примеры использования Barata на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo la más barata que puedas encontrar en Lowe's, Ted.
Самые дешевые, которые сможешь найти в Лоулесс, Тед.
En una esquina hay un montón de crucifijos de madera barata.
Там большая куча дешевых деревянных крестов.
Tiffany Outlet joyería barata de Tiffany.
Tiffany Outlet Дешевые Тиффани ювелирные изделия.
Cerveza barata, mujeres preciosas.
Дешевое пиво, красивые женщины.
Medicina para el colesterol barata, desde Canadá.
Дешевые таблетки от холестерина из Канады.
Daniel habrá comprado la cerveza barata para quedarse con el cambio.
Дэниэл, наверное, купил дешевое пиво и заграбастал оставшиеся деньги.
Cantinero, una cerveza doméstica barata para mí y mi amigo aquí.
Бармен, дешевого домашнего пива мне и моему приятелю.
No es barata, Sr. Carver.
Это не дешево, мистер Карвер.
¡¿Crees que esa ropa es barata?
Думаешь это дешевые шмотки?
No fue barata, me costó $ 1 00.
Не дешево. 100 долларов.
El Roba-Tumbas vende una versión barata del Zydrate en el mercado negro.
Грабители могил продают дешевую версию Зидрата на черном рынке.
Es a la vez simple y barata.
Это дешево и просто.
¿Una pieza barata de plástico con fotos de gente fea?
Дешевого куска пластика с фото уродливых людей?
Están trayendo mierda barata de la India.
Они привозят это дешевое дерьмо из Индии.
¡Soy barata!
Я дешева€!
Su propaganda barata no funcionará, Capitán.
Ваш дешевых пропагандистских лозунгов не будет работать, капитан.
Una ilusión barata.
Дешевую иллюзию.
Un perfecto imposible de rastrear, un arma barata, fácil de hacer en casa.
Идеальное, не оставляющее следа, дешевое оружие легко изготовляемое в домашних условиях.
Sí hacen falta, en cambio, métodos para proceder a una valoración rápida y barata.
Вместо этого необходимы методы для быстрого и недорогого определения ценности.
Es un cliché de novela barata.
Это фраза из дешевых любовных романов.
Результатов: 526, Время: 0.2719

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский