ДЕШЕВЫМ - перевод на Испанском

barato
дешевый
недорогой
дешевка
недорогостоящий
дешевизной
económica
экономический
финансовый
экономика
asequibles
недорогой
доступность
доступного
недорогостоящим
приемлемой
дешевым
достижимой
de bajo costo
дешевых
низкозатратных
малозатратные
экономичные
в недорогих
по цене
о недорогостоящих
издержками
незатратного
малобюджетную
barata
дешевый
недорогой
дешевка
недорогостоящий
дешевизной
baratos
дешевый
недорогой
дешевка
недорогостоящий
дешевизной
económicos
экономический
финансовый
экономика
económico
экономический
финансовый
экономика
asequible
недорогой
доступность
доступного
недорогостоящим
приемлемой
дешевым
достижимой
económicas
экономический
финансовый
экономика

Примеры использования Дешевым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потреблении товаров максимально дешевым способом.
el consumo de bienes de la manera más barata posible.
В большинстве своем это гражданские лица, которые приезжают из страдающих от нехватки средств мест и пересекают Бустан- аль- Каср, чтобы получить доступ к более дешевым товарам.
La mayoría eran civiles procedentes de las zonas afectadas por la escasez que atravesaba Bustan Al-Qasr para tener acceso a artículos más baratos.
Таким образом, обеспечение доступности ПСОК на КД может быть более удобным и дешевым способом доступа к программному обеспечению.
Por lo tanto, distribuir el OSS en CD puede ser una forma más cómoda y asequible de acceder al software.
вы не сможете вернуться к дешевым продуктам".
no vuelves a los económicos.
Вместе с тем некоторые участники отметили, что такой механизм вовсе не обязательно является более дешевым или быстрым, чем механизм международного арбитража.
No obstante, algunos participantes indicaron que no estaban seguros de que ese tipo de mecanismo fuera necesariamente más rápido o económico que el arbitraje internacional.
потому что самым дешевым источником энергии было рабство.
la energía más barata era la esclavitud.
питательные продукты уступают место более дешевым альтернативам.
alimentos más caros y nutritivos con alternativas más económicas.
жители из железной дороги, помимо доступа к более дешевым товарам и более удобного сообщения с другими провинциями.
se beneficia del ferrocarril, aparte del acceso a bienes más baratos y la facilidad de viajar a otras provincias.
возможности расширения доступа стран с низким доходом к дешевым технологиям стационарной
se examinaron estrategias y opciones para ampliar el acceso asequible a tecnología fija
Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным.
Pero el diseño fue impulsado por una necesidad de ser rápidos, económicos, seguros, respetuosos, flexibles.
который в настоящее время является в целом самым дешевым озоноразрушающим веществом.
que en general ahora era la más barata de las sustancias que agotan el ozono.
Сегодня многие идентичности распространяются на несколько кругов- сходства, привнесенные благодаря Интернету и дешевым путешествиям.
Hoy, muchas identidades son círculos que se superponen- afinidades respaldadas por Internet y por los viajes baratos-.
как ни крути, являются дешевым подспорьем в браке.
por otro nombre, es una ayuda matrimonial barata.
некоторые больницы действительно предпочтут не иметь оборудования вообще, чем установить то, которое выглядит второсортным и дешевым.
en realidad hay hospitales que prefieren no tener equipamiento antes de tener algo de apariencia barata y decadente.
Он не выстоял, потому что был дешевым и купленными на востоке…
Se derrumbó porque era barato… y comprado en oriente,
( Смех) Так заправляйте их дешевым бензином…( Смех) и тогда они ваши.
(Risas) Así que llénalo con combustible barato…(Risas) y luego, lo tienes.
Женщины, стремящиеся прервать беременность, вынуждены прибегать к дешевым альтернативным услугам, которые зачастую оказываются в антисанитарных условиях лицами, не имеющими необходимой подготовки.
Las mujeres embarazadas contra su voluntad se ven obligadas a recurrir a las alternativas de bajo precio que con frecuencia son aplicadas por practicantes sin capacitación y en condiciones poco sanitarias.
Расширить доступ к дешевым и эффективным медикаментам и соответствующим фармацевтическим препаратам;
Promoviendo el acceso a medicamentos de costo bajo y eficaces, así como a productos farmacéuticos conexos;
ЧПО по дешевым, средним и дорогим жилым районам составляют соответственно 74, 85 и 87%.
Las zonas de vivienda de bajo, medio y elevado costo registran unas tasas netas de matriculación del 74, 85 y 87% respectivamente.
Меня отчитывала 20- летняя сыкуха с дешевым дипломом. Говорит, вы струсили из-за статьи в" Пост".
Me sermoneó una jovencita idiota con un diploma de segunda que dice que Ud. se acobardó por el artículo del Post.
Результатов: 194, Время: 0.0545

Дешевым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский