ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНСТИТУТА - перевод на Испанском

actividades del instituto
la labor del instituto
funcionamiento del instituto
функционирования института
деятельности института
operaciones del instituto
actividades de el instituto
actividad del instituto
de acción del instituto

Примеры использования Деятельности института на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время рассматривается законопроект об организационно- правовой перестройке деятельности Института.
En la actualidad se examina un proyecto de ley para la reconstitución y reestructuración de la Institución.
анализ и оценка деятельности Института в 2006- 2007 годах.
examen y evaluación de las actividades del Instituto en 2006-2007.
Подчеркивалась также ключевая роль, которую может играть Исполнительный совет в популяризации деятельности Института.
También se hizo hincapié en la función decisiva que puede desempeñar la Junta Ejecutiva en la promoción de las actividades del Instituto.
способствуют более широкому освещению деятельности Института.
dan más publicidad a las actividades del Instituto.
К сожалению, приходится отмечать, что нехватка ресурсов привела к существенному сокращению деятельности института, учрежденного во имя благородных идеалов.
Es decepcionante que la escasez de recursos haya reducido substancialmente las actividades de una institución que se estableció con nobles ideales.
насилии в семье и деятельности Института.
la violencia familiar y el quehacer del Instituto.
В связи с этим усилия по сбору средств по-прежнему являются одним из важных компонентов программы деятельности Института.
Así pues, la labor de recaudación de fondos sigue siendo un componente fundamental del programa de actividades del Instituto.
Однако Совет пришел к выводу, что изучение этого вопроса должно быть частью всеобъемлющего обзора деятельности Института, который был предложен ранее.
No obstante, la Junta resolvió que el examen de este tema debería formar parte del ejercicio global de examen del Instituto, que se había propuesto anteriormente.
Просит также Генерального секретаря внести конкретные предложения по укреплению программ и деятельности Института и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии доклад по этому вопросу;
Pide también al Secretario General que formule propuestas concretas para fortalecer los programas y las actividades del Instituto y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo segundo período de sesiones;
Основной целью деятельности Института является разработка
El objetivo principal de las actividades del Instituto es el desarrollo
Ввиду важности субсидии Организации Объединенных Наций для деятельности Института Совет просил, чтобы соответствующее бюджетное подразделение Организации Объединенных Наций,
En vista de la importancia de la subvención de las Naciones Unidas para el funcionamiento del Instituto, la Junta pidió que la oficina de presupuesto competente de las Naciones Unidas,
Нижеследующее дает представление о нынешнем состоянии деятельности Института в той части, в какой оно отличается от изложенного в предыдущем докладе, представленном Генеральной Ассамблее( А/ 47/ 379).
A continuación se expone la situación actual de las operaciones del Instituto en tanto en cuanto ésta difiere de la descrita en el anterior informe presentado a la Asamblea General(A/47/379).
Вклад проведенных исследований и деятельности Института, осуществленной в течение отчетного периода 2011
Las contribuciones de las investigaciones y actividades del Instituto realizadas durante el período a que se refiere el informe,
Министры вновь подтвердили важное значение создания и деятельности Института Движения неприсоединения по проблемам расширения прав
Los Ministros reafirmaron la importancia del establecimiento y funcionamiento del Instituto para el Empoderamiento de la Mujer del MNOAL en Kuala Lumpur
Настоящий раздел посвящен рассмотрению вопроса о текущем состоянии деятельности Института в тех его аспектах, в которых оно отличается от состояния, изложенного в представленном Генеральной Ассамблее предыдущем докладе( A/ 48/ 332).
A continuación se da cuenta de la situación actual de las operaciones del Instituto en tanto en cuanto difiera de la descrita en el anterior informe presentado a la Asamblea General(A/48/332).
Просит далее Генерального секретаря внести конкретные предложения по укреплению программ и деятельности Института и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции.
Pide también al Secretario General que formule propuestas concretas para fortalecer los programas y las actividades del Instituto y que le informe en su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución.
ознакомившись с двумя докладами о деятельности Института помощи детям,
refiriéndose a dos informes de actividad del Instituto de Ayuda a la Infancia,
Просит также Генерального секретаря внести конкретные предложения по укреплению программ и деятельности Института и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции".
Pide también al Secretario General que formule propuestas concretas para fortalecer los programas y las actividades del Instituto y que le informe en su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución.”.
Предоставление дополнительных средств для обеспечения финансирования деятельности Института в 2007 и 2008 годах предполагает выделение Институту ежегодной субсидии при условии принятия Генеральной Ассамблеей в этой связи специального решения
La provisión de fondos adicionales para financiar las operaciones del Instituto en 2007 y 2008 requeriría una subvención anual al Instituto, que depende de la decisión expresa de la Asamblea General a ese respecto
Ссылаясь далее на доклад Генерального секретаря о деятельности Института и резолюцию 54/ 140 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1999 года об активизации деятельности
Recordando asimismo el informe del Secretario General sobre las actividades del Instituto y la resolución 54/140 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1999 sobre la revitalización
Результатов: 316, Время: 0.045

Деятельности института на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский