ДИФФАМАЦИЕЙ РЕЛИГИЙ - перевод на Испанском

difamación de las religiones
difamación de la religión

Примеры использования Диффамацией религий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ассоциации средств массовой информации проявлять бдительность в отношении использования таких форм выражения мнений, которые характеризуются диффамацией религий и дискриминационными коннотациями в отношении этнических
a las asociaciones de medios de comunicación a que se mantengan alerta en lo relativo al uso de formas de expresión caracterizadas por la difamación de religiones y connotaciones discriminatorias en relación con grupos étnicos
Наций по правам человека, которая впоследствии была включена в доклад по борьбе с диффамацией религий, представленный в соответствии с резолюцией 62/ 154 Генеральной Ассамблеи.
que fue posteriormente incorporada en el informe del Secretario General sobre la lucha contra la difamación de las religiones, presentado de conformidad con la resolución 62/154 de la Asamblea General.
позволит установить взаимосвязь между диффамацией религий и увеличением числа случаев подстрекательства,
se establecería una correlación entre la difamación de las religiones y el marcado aumento de la incitación,
о возможной взаимосвязи между диффамацией религий и ростом подстрекательства,
sobre la posible correlación entre la difamación de las religiones y el marcado aumento de la incitación,
семинарах по вопросу борьбы с диффамацией религий и поощрения терпимости,
seminarios relativos a la lucha contra la difamación de las religiones y a la promoción de la tolerancia,
Кроме того, Специальные докладчики рекомендует Совету напомнить государствам- членам о том, что усилия по борьбе с диффамацией религий, дискриминацией и подстрекательством к религиозной ненависти должны также основываться на взаимосвязи между признанием и своеобразия каждой формы дискриминации, ее выражений и проявлений,
Además, los Relatores Especiales recomiendan al Consejo que recuerde a los Estados Miembros que los esfuerzos para luchar contra la difamación de las religiones, la discriminación y la incitación al odio religioso también deben basarse en el vínculo entre el reconocimiento de la singularidad de cada forma de discriminación,
семинар экспертов на тему<< Борьба с диффамацией религий>>, организованный в Севилье 18- 19 ноября 2005 года Управлением Верховного комиссара
el seminario de expertos" La lucha contra la difamación de las religiones", organizado en Sevilla, los días 18 y 19 de noviembre de ese mismo año,
борьбы с диффамацией религий и поощрения межрелигиозного диалога.
la lucha contra la difamación de las religiones y la promoción del diálogo interreligioso.
семинар экспертов на тему" Борьба с диффамацией религий", организованный в Севилье 18 и 19 ноября 2005
al seminario de expertos" Lucha contra la difamación de las religiones", organizado en Sevilla los días 18
Принимает к сведению доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о возможной взаимосвязи между диффамацией религий и ростом числа случаев подстрекательства,
Toma nota del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la posible correlación entre la difamación de las religiones y el recrudecimiento de la incitación, la intolerancia
бороться с диффамацией религий и изыскать более эффективные методы поощрения терпимости,
combatiendo la difamación de las religiones, así como elaborar mejores maneras de promover la tolerancia,
бороться с диффамацией религий и изыскивать более эффективные средства пропаганды терпимости,
combatir la difamación de las religiones y propiciar mejores vías para promover la tolerancia,
бороться с диффамацией религий и изыскивать более эффективные средства продвижения принципов терпимости,
combatir la difamación de las religiones y propiciar mejores vías para promover la tolerancia, el respeto
борьбе с диффамацией религий и разработке более эффективных путей содействия толерантности,
combatir la difamación de las religiones y propiciar mejores vías para promover la tolerancia,
бороться с диффамацией религий и изыскивать более эффективные средства развития терпимости,
combatir la difamación de las religiones y propiciar mejores vías para promover la tolerancia,
посвященный вопросу о борьбе с диффамацией религий, который был представлен Совету по правам человека на его шестой сессии, следует рассматривать с
titulado" La lucha contra la difamación de las religiones", presentado al Consejo de Derechos Humanos en su sexto período de sesiones,
Законы о богохульстве и<< диффамация религии>>
Las leyes sobre la blasfemia y la" difamación de las religiones".
Протесты против диффамации религии не являются попытками ограничить индивидуальные права человека.
Al protestar contra la difamación de la religión no se intenta infringir los derechos humanos individuales.
Диффамация религии не может служить основой для конструктивной критики или дискуссии.
La difamación de la religión no se basa en la crítica ni en el debate constructivos.
Эти попытки сосредоточились в первую очередь на аспектах диффамации религии.
Esos intentos se han centrado fundamentalmente en cuestiones relacionadas con la difamación de la religión.
Результатов: 89, Время: 0.0284

Диффамацией религий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский