ДОБР - перевод на Испанском

bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
amable
любезно
хорошо
вежливо
славный
добры
мило
любезны
вежливым
хорошим
дружелюбным
gentil
добрый
нежный
милый
благородный
любезное
мягким
вежливым
жентил
нежно
ласковый
bondadoso
добрый
добродушный
заботливым
добротой
amabilidad
доброта
любезно
добр
любезны
доброжелательность
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buenos
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
amables
любезно
хорошо
вежливо
славный
добры
мило
любезны
вежливым
хорошим
дружелюбным
amablemente
любезно
вежливо
по-хорошему
великодушно
по доброму
любезное

Примеры использования Добр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он весел и очень добр.
Y siempre está de buen humor.
Этот сверхъестественный призыв Ни зол, ни добр.
Quizá esta sobrenatural solicitud no sea mala, ni buena.
Никто и никогда не был так добр к людям, как ты.
Jamás he visto a nadie que sea más buena con la gente que tú.
Кто-то, кто был очень добр ко мне.
Alguien que era muy buena conmigo.
Ну, SanCorp был добр ко мне.
SanCorp ha sido buena conmigo.
Ты единственная, кто по-настоящему был добр ко мне.
Fuiste la única persona que fue buena conmigo.
Но он единственный человек, который когда-либо был добр ко мне.
Es la única persona que ha sido buena conmigo.
Киф, будь добр, спустись вниз и подковырни ракету.
Kif, ve abajo y desatáscalo,¿quieres?… Sé buenito.
Ты был так добр ко мне. Позволь мне поиграть,
Has sido tan lindo conmigo… dejándome jugar
Почему ты так добр ко мне?
¿Por qué estás siendo tan majo conmigo?
Почему ты добр ко мне?
¿Por qué estás siendo agradable conmigo?
Ваше Величество очень добр, и я очень счастлива.
Su Majestad es muy generoso y muy feliz.
Бог очень добр к вам.
Dios ha sido muy generoso con usted.
Ты так добр ко мне, Чарли.
Eres tan dulce conmigo, Charlie.
Будь добр к ней.
Se bueno con ella.
На будущее, будь добр, не задавай мне больше гипотетических вопросов.
En el futuro, hazme un favor. No me pregunten alguna pregunta más hipotéticos.
Ты очень добр ко мне, Финли.
Fuiste muy dulce al cubrirme, Finley.
С Артуром ты был добр к нему и жесток к себе.
Con Arthur fue tierno para él y una tortura para ti.
Почему ты так добр ко мне?
¿Por qué te portas tan linda conmigo?
Мой отец был так внимателен и добр к каждому из пациентов, который приходил к нему.
Mi padre era atento y generoso con cada paciente que visitaba.
Результатов: 597, Время: 0.1367

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский