ДОВЕРЯЮТ - перевод на Испанском

confían
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confianza
доверие
уверенность
доверять
вера
убежденность
уверены
se fían
confía
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confiar
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confiaban
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить

Примеры использования Доверяют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Люди доверяют тебе.
La gente cofía en tí.
Доверяют закону.
Confían en la ley.
И доверяют мне.
Y ellos confían en mí.
Они доверяют мне.
Y se fían de mí.
Которые доверяют только себе, зовут меня Лео Лозон.
Los que no creen más que su propia verdad… me llaman Leo Lozeau.
Они доверяют мне, Лишер.
Ellos confían en mi Lesher.
Если люди доверяют тебе, они будут откровенны когда это понадобится.
Si la gente confía en tí, entonces serán más abiertos cuando llegue el momento.
Многие люди не доверяют копам, это факт.
Mucha gente no confía en la policía… es un hecho.
Все здешние люди доверяют тебе, Джулия Деннинг.
La gente aquí confia en ti, Julia Dening.
Что значит, они нам не доверяют.
Lo que significa que no confía en nosotros.
Большинство женщин центральной части города Хидерабад не доверяют полиции.
Muchas mujeres de Old City(Hyderabad) no confían en la policía.
А тебе не доверяют?
Мне не доверяют.
Я получил медаль, потому что они не доверяют Западному Союзу.
Me han dado esta medalla porque no confían en la Unión Occidental.
Я тебе говорил, они мне не доверяют.
No me ocultes cosas, amigo. No confían en mí.
Вы думаете, что они не доверяют нам?
No creerás que no se fían de nosotros?
Потому что они тебе не доверяют.
Porque no confían en ti.
Возможно также, что они не доверяют полиции и учреждениям правовой системы.
Otra posibilidad es que no tengan confianza en la policía o en el ordenamiento jurídico.
Они в этой стране никому не доверяют.
No confían en nadie en este país.
Парни, которые только недавно приехали, не доверяют копам и особенно жестоки.
Sujetos que acababan de llegar, no confiaban en la policía, extremadamente violentos.
Результатов: 346, Время: 0.115

Доверяют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский