Примеры использования Дополняется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
эта политика обычно дополняется стратегиями ее осуществления.
Описание деятельности, которая будет осуществляться во второй половине 2001 года, дополняется сметой расходов.
Описание деятельности, которая будет осуществляться в последние шесть месяцев 2000 года, дополняется сметой расходов.
Все конкретные условия получения гражданства оговариваются в законе, который дополняется правилами, в то время как действующий закон в значительной мере имеет вид рамочного законодательного инструмента.
Международное гуманитарное право дополняется международными нормами в области прав человека,
ЗООС дополняется многочисленными указами, которые подробно регламентируют некоторые конкретные аспекты охраны окружающей среды.
Статья 17 дополняется положениями статьи 1,
Это дополняется применением насилия со стороны определенных элементов общества и его социальными издержками.
Эта программа дополняется другим государственным проектом, предусматривающим предоставление нуждающимся субсидий на цели улучшения жилищных условий.
Это дополняется усилиями правительств, направленными на переселение репатриантов
Ситуативный анализ дополняется ОПГВ, проводимыми ЮНИСЕФ в странах каждые три- пять лет.
Дисциплинарный надзор за профессиональной деятельностью аудиторов в Германии дополняется системой регулярных инспекций
Во многих случаях данная работа дополняется школьной программой профессиональной ориентации и консультирования.
Вышеприведенное толкование права на питание дополняется работой Комитета по экономическим, социальным и культурным правам.
Эта правозащитная основа дополняется двумя конвенциями, конкретно посвященными вопросам безгражданства.
Сумма зависит от последнего полученного заработка и дополняется надбавкой в связи с ростом стоимости жизни.
Мелкомасштабность обрабатывающего подсектора в Африке дополняется концентрацией усилий на таких направлениях,
Начальная подготовка традиционно дополняется различными видами специализации, которые учитывают конкретно потребности обслуживаемых групп.
Анализ на глобальном уровне дополняется рассмотрением тенденций на уровне стран с учетом ответов на вопросник, полученных от ряда координаторов- резидентов.
Формальная система уголовного правосудия дополняется неформальной системой, которая предусматривает участие общин в урегулировании малых споров с использованием восстановительного правосудия и общественных работ.