COMPLEMENTAN - перевод на Русском

дополняют
complementan
son complementarias
completan
es un complemento
suplementan
дополнение
además
suplemento
complementar
adición
apéndice
complemento
completar
suppl
no
abundando
дополняют друг друга
se complementan entre sí
se complementan mutuamente
complementarios
son complementarios
se complementan recíprocamente
взаимодополняющими
complementarios
se refuerzan mutuamente
se complementan
se refuerzan entre sí
sinérgicos
se apoyan mutuamente
complementariedad
дополняющих
complementan
adicionales
suplementarios
completen
дополняет
complementa
es complementaria
es un complemento
sirve de complemento
completa
suplementa
дополняющие
complementan
adicionales
complemento
completan
дополнения
además
suplemento
complementar
adición
apéndice
complemento
completar
suppl
no
abundando
дополнений
además
suplemento
complementar
adición
apéndice
complemento
completar
suppl
no
abundando
дополнением
además
suplemento
complementar
adición
apéndice
complemento
completar
suppl
no
abundando

Примеры использования Complementan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En segundo lugar, los dos importantes tratados de desarme que complementan el régimen del TNP deben entrar en vigor sin demora.
Во-вторых, следует незамедлительно дополнить режим ДНЯО двумя важными договорами в области разоружения.
Con este fin, abordaremos dos esferas que complementan nuestros planes de transformación institucional.
С этой целью мы осуществим два крупных изменения, которые дополнят наши планы институциональных преобразований.
En primer lugar, véanse los informes sobre la aplicación del Convenio Nº 102 de la OIT, que se actualizan y complementan con la información que sigue.
Прежде всего см. доклады об осуществлении Конвенции МОТ№ 102, которые обновлены и дополнены следующей информацией.
El Banco Mundial administra también, en nombre de algunos donantes, fondos fiduciarios que complementan el fondo para la etapa de posguerra.
Всемирный банк от лица ряда доноров осуществляет управление целевыми фондами, дополняющими Фонд помощи в постконфликтный период.
para brindar asistencia a los países africanos mediante recursos que complementan sus esfuerzos.
предоставляя африканским странам ресурсы, чтобы дополнить их усилия.
social eficientemente gestionados y el gasto público con fines sociales complementan eficazmente otras iniciativas de lucha contra la pobreza.
ориентированные на социальные цели государственные расходы являются, таким образом, результативными дополняющими других усилий по борьбе с нищетой.
Complementan el derecho internacional humanitario las normas internacionales de derechos humanos,
Международное гуманитарное право дополняется международными нормами в области прав человека,
Complementan esa ley un gran número de ordenanzas que especifican ciertos aspectos concretos de la protección del medio ambiente.
ЗООС дополняется многочисленными указами, которые подробно регламентируют некоторые конкретные аспекты охраны окружающей среды.
Complementan disposiciones modelo elaboradas en años anteriores sobre el blanqueo de dinero,
Они дополняют типовые положения, разработанные в предыдущие годы по вопросам отмывания денег,
Se complementan entre sí"(Paiva Netto,
Они дополняют друг друга>>( Пайва Нетту,
Material de capacitación: cinco unidades didácticas que complementan el sistema de aprendizaje por módulos en español.
Учебный комплект-- пять дополнительных учебных материалов для многокомпонентной системы обучения на испанском языке.
Complementan la legislación y los reglamentos al proporcionar incentivos para la reducción de la contaminación y/o
Они дополняют нормативные положения, стимулируя принятие мер по борьбе с загрязнением и/
Complementan a éstos otros instrumentos, como las" Normas de conducta de la administración pública internacional", elaboradas por la
В дополнение к ним были приняты и другие документы, в том числе" Стандарты поведения для международной гражданской службы",
Los programas regionales complementan los temáticos mediante un enfoque de abajo arriba, garantizando así.
В дополнение к тематическим программам осуществляются региональные программы на основе предложений с мест, что обеспечивает.
Complementan los esfuerzos del Gobierno los de las instituciones caritativas
Усилия правительства дополняются деятельностью благотворительных учреждений
Las políticas macroeconómicas y los incentivos a la inversión interna tienen más probabilidades de estimular la inversión cuando se complementan con el cambio estructural y tecnológico.
Если макроэкономическая политика и меры по поощрению внутренних инвестиций дополняются структурными преобразованиями и технологическим прогрессом, то это повышает вероятность того, что им удастся стимулировать инвестиции.
Los servicios se complementan con atención de la salud en las escuelas,
Эти услуги дополняются обслуживанием учащихся учебных заведений,
Las actividades estadísticas que llevan a cabo las comisiones regionales complementan los objetivos del programa de estadísticas en su conjunto.
Статистическая деятельность региональных комиссий дополняет усилия по достижению целей Программы в области статистики в целом.
Mediante esa labor, complementan las actividades realizadas por mi Oficina con arreglo a diversas prioridades temáticas.
Благодаря этой работе они дополняют усилия моего Управления по решению различных тематических приоритетных задач.
Complementan el sistema actual de responsabilidad del Estado
Они дополняют существующую систему ответственности государств
Результатов: 810, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский