SE COMPLEMENTARÁ - перевод на Русском

будет дополнена
se complementará
se completará
будет дополняться
se complementará
se completará
дополнение
además
suplemento
complementar
adición
apéndice
complemento
completar
suppl
no
abundando
будет дополнен
se complementará
se completará
будет дополнено
se completará
se complementará
будут дополнены
se complementarán
se completarán
vayan acompañados

Примеры использования Se complementará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El próximo informe anual al Consejo de Derechos Humanos se complementará nuevamente con un resumen de los casos comunicados a los gobiernos
Следующий ежегодный доклад Совету по правам человека будет вновь дополнен кратким обзором случаев, представленных правительством,
Se está preparando actualmente una política de gestión de situaciones de crisis para las misiones de mantenimiento de la paz que se complementará con un programa de simulacros de resiliencia institucional.
В настоящее время разрабатывается стратегия урегулирования кризисов для миротворческих миссий, которая будет дополнена программой мероприятий по обеспечению организационной жизнеспособности.
El programa de vigilancia mundial se complementará, apoyará y vinculará con proyectos
Проекты и программы альтернативного развития будут дополнять и поддерживать Глобальную программу мониторинга,
Se complementará con la labor conexa que están realizando las oficinas regionales del PNUMA para Asia
Эти усилия будет дополнять соответствующая деятельность региональных отделений ЮНЕП для Азии и Тихого океана
El ciclo de supervisión se complementará con la supervisión sistemática periódica del cumplimiento de las recomendaciones de la Oficina.
Циклы мероприятий по надзору будут дополняться регулярным наблюдением за выполнением рекомендаций Управления.
El nombramiento de funcionarios de enlace para cada esfera, que se complementará ulteriormente con la designación más específica de un funcionario encargado de cada actividad;
Назначение координационных центров по каждому направлению, которое должно быть впоследствии дополнено более конкретными назначениями сотрудников, ответственных за каждое направление деятельности;
Ese proceso se complementará con el de desarme, desmovilización
Этот процесс будет дополнен усилиями по разоружению, демобилизации
Con la aprobación del proyecto de Convenio se complementará el régimen de instrumentos internacionales conexos
Принятие проекта конвенции дополнит режим соответствующих действующих международных документов
La Dependencia de Derechos Humanos mencionada más arriba se complementará con una comisión nacional de derechos humanos,
В дополнение к упомянутому выше Отделу по правам человека будет создана комиссия по правам человека,
Esta suma se complementará con 24,9 millones de dólares procedentes de otros recursos ya aprobados por ella en 2005.
В дополнение к этой сумме будут мобилизованы другие ресурсы в объеме 24, 9 млн. долл. США( в рамках пакета, утвержденного Исполнительным советом в 2005 году).
Ello se complementará con el fortalecimiento de la transferencia de conocimientos Sur-Sur mediante el apoyo regional a fin de atender las necesidades de los países en que se llevan a cabo programas.
Эти усилия будут дополняться расширением передачи знаний по линии Юг- Юг с помощью региональной поддержки для удовлетворения потребностей стран, в которых осуществляются программы.
Esta información se complementará, en su caso, con las observaciones sobre los artículos 2 a 7 de la Convención,
Эта информация в соответствующих случаях дополняется комментариями по статьям 2- 7 Конвенции,
La aplicación del Plan de Acción Regional de la CEDEAO se complementará con actividades nacionales y regionales.
Осуществление Регионального плана действий ЭКОВАС будет поддерживаться национальными и региональными мероприятиями.
Se complementará con análisis demográficos
Они будут дополнены данными демографического
Se complementará el documento ya sea con una presentación o con información adicional
Этот документ будет дополнен презентацией или допол- нительной информацией,
Además, se ha iniciado un análisis para preparar una publicación en 2011 que se complementará con investigaciones empíricas basadas en una encuesta realizada en 2011.
Кроме того, началась аналитическая работа в рамках подготовки к публикации материалов в 2011 году, в поддержку которой будут проведены эмпирические исследования по итогам обследования, проведенного в 2011 году.
La presente nota se complementará con el informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo,
Настоящая записка будет дополнена докладом Генерального секретаря о деятельности Фонда, который будет представлен
En el plano bilateral, nuestra labor multilateral se complementará con iniciativas emprendidas por los miembros de la OMA,
Наша многосторонняя деятельность на двустороннем уровне будет дополняться осуществляемыми членами ВТО инициативами,
La presente nota se complementará con el informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo,
Настоящая записка будет дополнена докладом Генерального секретаря о деятельности Фонда, который будет представлен
Esta labor se complementará con los esfuerzos del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas,
Эта деятельность будет дополняться усилиями ЮНМАС, правительства Мали и предоставляющих войска стран,
Результатов: 119, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский