ДОРОГЕ - перевод на Испанском

camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино
carretera
шоссе
роуд
дороге
пути
трассе
автомобильных
автомагистрали
дорожных
автостраде
магистрали
ruta
маршрут
путь
шоссе
план
дороге
карты
действий
трассе
магистрали
тропу
calle
стрит
ул
роуд
й
улице
дорогу
беспризорных
безнадзорных
уличных
заткнуться
viaje
путешествие
проезд
полет
плавание
рейс
поход
тур
поездочка
переезд
перелет
vía
путь
способ
виа
маршрут
катетер
каналам
направлении
средства
порядке
дорогу
autopista
шоссе
хайвей
автостраде
автомагистрали
магистрали
трассе
дороге
супермагистраль
автобане
хайвэй
road
роуд
роад
дорога
дорожно
улице
caminos
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино
carreteras
шоссе
роуд
дороге
пути
трассе
автомобильных
автомагистрали
дорожных
автостраде
магистрали

Примеры использования Дороге на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я уже на другой дороге и это моя последняя остановка.
Voy por otro camino… y esta es mi salida.
В любой дороге, по которой вы отправитесь*.
Por todos los caminos que recorras*.
Подозреваемый теперь на дороге Ньютон.
El objetivo ahora se encuentra en Newton Road.
У нас женщина собирается рожать на дороге.
Tenemos a una mujer a punto de dar a luz en la autopista.
Мы с вами идем вместе по дороге которая перевернет самую суть природы.
Usted y yo estamos juntos en un viaje que cambiará la esencia de la naturaleza.
Убийца невинных путников на дороге.
Asesino de viajeros inocentes de las carreteras.
Что он остановился на дороге… и столкнул его вниз с холма.
Se estacionó arriba, en el camino… y lo empujó por la colina.
По пустынной дороге мы идем, закрыв глаза".
Caminamos por caminos vacías.""Con los ojos cerrados.".
Твои родители не бросали тебя на дороге.
Tus padres no te dejaron al costado de la autopista.
Единорог остановил движение на Восточной дороге к индийским докам.
Y un unicornio detuvo el tráfico en East India Dock Road.
А этот мне достался по дороге из Милвертона в Вава.
Y esta, la obtuve en el viaje desde Milverton hasta Wawa.
Помощь на дороге.
Asistencia en carreteras.
Эта девочка жила на дороге больше года, мэм.
Esta niña ha vivido en los caminos por más de un año, señora.
Я выйду из машины, буду стоять на дороге, хорошо?
Saldré del auto y me pararé en la autopista,¿entendido?
Анти- бунт дороге баррикаду.
Anti-riot Road Barricade.
На дороге множество людей, и они задают вопросы.
En los caminos hay muchos hombres con preguntas.
Он подрежет тебя на дороге.
Te cortó el paso en la autopista.
Я ищу участок на Оксфордской дороге.
Una propiedad en Oxford Road.
они едет вслепую по сельской дороге, ожидая подкрепления.
están manejando a ciegas por caminos campestres, esperando refuerzos.
Совсем не по дороге?
¿Están en diferentes caminos, no es cierto?
Результатов: 4931, Время: 0.0794

Дороге на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский